ويكيبيديا

    "لاتفعل" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • fais pas
        
    • Arrête
        
    • ne fais
        
    • Ne faites pas
        
    • ne fait
        
    Alors pourquoi tu ne fais pas un truc à ces losers à ce machin où ils font un truc ? Open Subtitles إذن لما لاتفعل فقط من ايآ كان هؤلاء الفاشلين على ايآ ماكان هم أي شي يفعلونه
    Et, tu ne... tu ne me fais pas sourire, à cause de ce qu'on sait tous les deux. Open Subtitles و انت مثل انك لاتفعل لاتجعلني ابتسم بسبب اشياء نحن الاثنان نعلمها
    Ne fais pas ça mon pote. Open Subtitles يارجل لاتفعل ذلك , ال تورو مالو يكره ذلك
    - Dire que c'était il y a 30 ans ! - Arrête, c'est dingue ! Open Subtitles هل تستطيعين ان تصدقي ان ذلك كان قبل ثلاثين سنة , لاتفعل هذا بي , يا الهي
    ça vient des pacificateurs ! Arrête, ça m'énerve ! Open Subtitles إنها بالتأكيد من صنع حفظه السلام لاتفعل هذا لى
    Capitaine, Ne faites pas ça. Open Subtitles قم بحماية النوافذ ، بالآخرين أيّها القائد ، لاتفعل هذا
    On dit qu'elle ne fait rien d'autre que pleurer, prier et rager contre la Cour française. Open Subtitles التقارير تقول بأنها لاتفعل شيء سوى الغضب والصلاة والبكاء آمله العوده للقصر الفرنسي.
    Si tu m'as déjà dit quelque chose de vrai, ne fais pas ça. Open Subtitles إذا كان هنالك شئٌ ممّا أخبرتني به حقيقة فا أرجوك لاتفعل ذلك
    Et soyons honnêtes, papa, tu fais pas ça pour l'amour de l'art. Open Subtitles ولنواجه الأمر يا ابي انت لاتفعل هذا من اجل الفن
    fais pas ça. Ne l'appelle pas dès le lendemain. T'es en train de tout gâcher. Open Subtitles لاتفعل هذا، لا تتصل بها في اليوم التالي أنت تفسد الأمر
    Je sais que tu penses aider mais s'il te plait ne le fais pas. Open Subtitles -ألف رمية أعلم أنك تحاول أن تساعد ولكن من فضلك لاتفعل
    Ne fais pas comme moi. N'abandonne pas. Open Subtitles ربما يكون لك بعض الحظ لاتفعل ما فعلته أنا، لا تترك القضية
    Crois moi, ne fais pas ça. Open Subtitles أنا أكبر منك، استمع لما أقول لاتفعل ماتقول
    Arrête l'alcool et tes merdes de médoc. On en reparle demain. Ce sera trop tard. Open Subtitles استمع لي ، لاتفعل اي شئ ولاتشرب ، سنتعامل مع هذا الأمر غدا لا أستطيع فعل ذلك ، لقد إنتهى كل شئ إنها مع ذلك العجوز الذي يبلغ 100 عام،أنا متأكد من ذلك
    Arrête ça, s'il te plaît. Open Subtitles ارجوك لاتفعل هذا , توقف ارجوك , لا
    Non, non, ne fais pas ça. Arrête. Open Subtitles لا تفعل ، لاتفعل ذلك توقف
    ne fais rien à la famille avant que j'arrive, tu m'entends ? Open Subtitles لاتفعل أي شيء لتلك العائله حتى أصل إليك، هل تفهم ذلك؟
    Vous Ne faites pas ça pour la police ? Open Subtitles هل انت واثق انك لاتفعل هذا لصالح الشرطة ؟
    Je vous en supplie, Ne faites pas ça. Open Subtitles ارجوك , انا اتوسل اليك , لاتفعل هذا
    Elle ne fait rien du tout au lit, elle s'allonge là comme une putain d'étoile de mer‎. Open Subtitles إنها لاتفعل شيئاً حينما تكون بالفراش إنها تظلُ ثابتةً أثناء الجنس فقط

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد