ويكيبيديا

    "لاتوجد" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Pas de
        
    • il n'y a pas
        
    • Aucun
        
    • n'y a aucune
        
    Mais, il n'y a Pas de suivi, rien dans le système. Open Subtitles لكن لم يتم تعقب الاتصال، لاتوجد معلومات في النظام
    On a Pas de données. On doit être dans les milles. Open Subtitles لاتوجد لديهم سجلات , وعلى الغالب بأنهم في الآلاف
    Pas de portefeuille, Pas de clés, rien sur le corps. Open Subtitles لاتوجد محفظه ولا مفاتيح. لايوجد شيء على الضحيه.
    Et il n'y a pas d'images non plus. Avez-vous un menu pour enfant ? Open Subtitles كما أنه لاتوجد صور أيضا هل لديك قائمة طعام خاصة بالأطفال؟
    Aucun lien entre lui et Escobar, pourtant il est devenu son chauffeur. Open Subtitles لاتوجد صلة معروفة له مع إسكوبار ورغم ذلك أصبح سائقه
    Il n'y a Pas de balle. Je dois stopper l'hémorragie. Open Subtitles ممتاز لاتوجد رصاصة لكن يجب أن أوقف النزيف
    On dit parfois qu'il n'y a Pas de vie sans espoir. Open Subtitles إنهم أحياناً يقولون أنه حيث لايوجد أمل، لاتوجد حياه.
    Le Comité a également noté que l'Office ne disposait Pas de procédures de sauvegarde écrites. UN ولاحظ المجلس أيضا أنه لاتوجد في الأونروا إجراءات احتياطية رسمية موثقة.
    Mais avec la Disparition, il n'y a Pas de terme. Open Subtitles لكن مع المختفين، لاتوجد نهاية لأحزانهم. ولو أظهرنا شيء غير ذلك
    Pas de signes externes de trauma. Open Subtitles لاتوجد علامات خارجية للأذى لاتزال غير قادرة على الاستجابة
    Ensuite, je me souviens qu'il n'y a Pas de tristesse qu'on n'est que poussière dans un univers infini. Open Subtitles او محاولاتكِ لإكسابه الأهمية ثم أتذكر أنه لاتوجد تعاسة ونحن مجرد بقع غبار في كون لا متناهي
    Il est tout à vous, messieurs. Pas de blessure de sortie. Open Subtitles كل شيء تحت سيطرتكم يا ساده لاتوجد جروح خارجية واضحة
    Si tu t'assieds et que tu manges mes graines, c'est mort. Là, on n'envoie Aucun message. Open Subtitles إن جلست واكلت من بذوري فلن تكون هناك رهبة وفي هذه اللحظة لاتوجد رهبة
    Aucun cargo n'est en affaires pendant l'apocalypse. Open Subtitles لاتوجد سفن شحن تجري أعمالاً خلال نهاية العالم.
    Il n'y a Aucun point dans affamer notre produit. Il doit produire un profit. Open Subtitles لاتوجد فائدة في تجويع منتجاتنا، يجب أن تنتج أرباحاً
    Je sais, mais j'avais ma main sur le placard tout du long, donc je suis sûr qu'il n'y a aucune chance qu'ils aient pu la prendre. Open Subtitles حقا,لكنني وضعت يدي على الخزنه طوال الوقت, انا متاكد انه لاتوجد طريقة انهم اخذوا التاج.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد