3.4 Les auteurs invoquent également l'article 16 du Pacte et font observer que les autorités algériennes ont privé Djamel Saadoun de son droit d'être reconnu en tant que personne, en lui faisant subir une détention non reconnue et en le soustrayant de ce fait à la protection de la loi. | UN | 3-4 ويحتج صاحبا البلاغ أيضاً بالمادة 16 من العهد ويلاحظان أن السلطات الجزائرية حرمت جمال سعدون من حقه في الاعتراف بشخصيته إذ أخضعته لاحتجاز غير معترف به وجردته بالتالي من حماية القانون(). |
3.4 Les auteurs invoquent également l'article 16 du Pacte et font observer que les autorités algériennes ont privé Djamel Saadoun de son droit d'être reconnu en tant que personne, en lui faisant subir une détention non reconnue et en le soustrayant de ce fait à la protection de la loi. | UN | 3-4 ويحتج صاحبا البلاغ أيضاً بالمادة 16 من العهد ويلاحظان أن السلطات الجزائرية حرمت جمال سعدون من حقه في الاعتراف بشخصيته إذ أخضعته لاحتجاز غير معترف به وجردته بالتالي من حماية القانون(). |
Depuis le 16 mai 1996 Mourad Kimouche est victime d'une détention non reconnue au mépris de son droit à la reconnaissance de sa personnalité juridique et de sa condition d'individu titulaire de droits protégés. | UN | ومنذ 16 أيار/مايو 1996 يخضع مراد كيموش لاحتجاز غير معترف به مما يشكل انتهاكاً لحقه بأن يُعترف لـه بالشخصية القانونية ويتعارض مع كونه صاحب حقوق يحميها القانون. |
3.9 Étant victime d'une détention non reconnue, et à ce titre soustrait à la protection de la loi, Abdelmotaleb Abushaala a été réduit à l'état de non-personne, en violation de l'article 16 du Pacte, et a été par conséquent privé de la capacité d'exercer ses droits garantis par le Pacte. | UN | 3-9 وباعتباره ضحية لاحتجاز غير معترف به فحُرم بذلك من الحماية التي يوفرها له القانون، أضحى عبد المطلب أبو شعالة عديم الشخصية القانونية، في انتهاك للمادة 16 من العهد، وبالتالي حُرم من أهلية ممارسة حقوقه التي يكفلها له العهد. |
3.9 Étant victime d'une détention non reconnue, et à ce titre soustrait à la protection de la loi, Abdelmotaleb Abushaala a été réduit à l'état de non-personne, en violation de l'article 16 du Pacte, et a été par conséquent privé de la capacité d'exercer ses droits garantis par le Pacte. | UN | 3-9 وباعتباره ضحية لاحتجاز غير معترف به فحُرم بذلك من الحماية التي يوفرها له القانون، أضحى عبد المطلب أبو شعالة عديم الشخصية القانونية، في انتهاك للمادة 16 من العهد، وبالتالي حُرم من أهلية ممارسة حقوقه التي يكفلها له العهد. |