ويكيبيديا

    "لاستراتيجية موريشيوس لمواصلة" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • la Stratégie de Maurice pour la poursuite
        
    • Stratégie de Maurice pour la poursuite de
        
    • de la Stratégie de Maurice
        
    La semaine dernière, nous avons également procédé à l'examen de la Stratégie de Maurice pour la poursuite de la mise en œuvre du Programme d'action de la Barbade. UN في الأسبوع الماضي اضطلعنا أيضا باستعراض لاستراتيجية موريشيوس لمواصلة برنامج عمل بربادوس.
    Examen quinquennal de la Stratégie de Maurice pour la poursuite de la mise en œuvre du Programme d'action pour le développement durable des petits États insulaires en développement UN الاستعراض الخمسي لاستراتيجية موريشيوس لمواصلة تنفيذ برنامج العمل من أجل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية
    Suivi régional de la Stratégie de Maurice pour la poursuite de la mise en œuvre du Programme d'action pour le développement durable des petits États insulaires en développement UN المتابعة الإقليمية لاستراتيجية موريشيوس لمواصلة تنفيذ برنامج العمل من أجل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية
    Examen à mi-parcours de la Stratégie de Maurice pour la poursuite de la mise en œuvre du Programme d'action pour le développement durable des petits États insulaires en développement UN استعراض السنوات الخمس لاستراتيجية موريشيوس لمواصلة تنفيذ برنامج العمل من أجل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية
    Suivi régional de la Stratégie de Maurice pour la poursuite de la mise en œuvre du Programme d'action pour le développement durable des petits États insulaires en développement UN المتابعة الإقليمية لاستراتيجية موريشيوس لمواصلة تنفيذ برنامج العمل من أجل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية
    Je voudrais pour commencer vous remercier d'avoir convoqué cette conférence de haut niveau chargée de l'examen quinquennal de la Stratégie de Maurice pour la poursuite de la mise en œuvre du Programme d'action de la Barbade. UN وأود، بادئ ذي بدء، أن أعبر عن تقديرنا لكم، سيدي، على عقد هذا المؤتمر الرفيع المستوى بشأن استعراض السنوات الخمس لاستراتيجية موريشيوس لمواصلة تنفيذ برنامج عمل بربادوس.
    Suivi régional de la Stratégie de Maurice pour la poursuite de la mise en œuvre du Programme d'action pour le développement durable des petits États insulaires en développement UN المتابعة الإقليمية لاستراتيجية موريشيوس لمواصلة تنفيذ برنامج العمل من أجل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية
    Rapport du Secrétaire général sur l'examen quinquennal de la Stratégie de Maurice pour la poursuite de la mise en œuvre du Programme d'action pour le développement durable des petits États insulaires en développement UN تقرير الأمين العام عن استعراض السنوات الخمس لاستراتيجية موريشيوس لمواصلة تنفيذ برنامج العمل من أجل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية
    Suivi régional de la Stratégie de Maurice pour la poursuite de la mise en œuvre du Programme d'action pour le développement durable des petits États insulaires en développement UN المتابعة الإقليمية لاستراتيجية موريشيوس لمواصلة تنفيذ برنامج العمل من أجل التنمية المستدامة في الدول الجزرية الصغيرة النامية
    Nous sommes surtout découragés de constater qu'à aucun moment le rapport ne mentionne la Stratégie de Maurice pour la poursuite de la mise en œuvre du Programme d'action pour le développement durable des petits États insulaires en développement. UN ويثبط همتنا كثيرا غيـاب أي ذكر في التقرير لاستراتيجية موريشيوس لمواصلة تنفيذ برنامج العمل من أجل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية.
    Nous attendons avec intérêt, dans un proche avenir, l'application de la Stratégie de Maurice pour la poursuite de la mise en œuvre du Programme d'action pour le développement durable des petits États insulaires en développement. UN ونتطلع إلى التنفيذ الفعال لاستراتيجية موريشيوس لمواصلة تنفيذ برنامج العمل من أجل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية في القريب العاجل.
    Je réitère à nouveau, leurs appels et souligne qu'il est urgent et nécessaire que la communauté internationale applique pleinement et efficacement la Stratégie de Maurice pour la poursuite de la mise en œuvre du Programme d'action pour le développement durable des petits États insulaires en développement. UN وأؤكد مرة أخرى على ندائهم، وعلى الضرورة الملحة لأن يقوم المجتمع الدولي بالتنفيذ الكامل والفعال لاستراتيجية موريشيوس لمواصلة تنفيذ برنامج العمل من أجل التنمية المستدامة للدول الجزرية النامية الصغيرة.
    La réalisation des objectifs, cependant, ne pourra être accomplie pleinement en l'absence d'une mise en œuvre complète de la Stratégie de Maurice pour la poursuite de la mise en œuvre du Programme d'action pour le développement durable des petits États insulaires en développement UN إن بلوغ الأهداف، مع ذلك، لا يمكن أن يتم بشكل كامل، بدون أن يكون هناك تنفيذ كامل لاستراتيجية موريشيوس لمواصلة تنفيذ برنامج العمل من أجل تحقيق التنمية المستدامة في الدول الجزرية الصغيرة النامية.
    La communauté internationale est tenue d'honorer son obligation et son engagement d'appliquer pleinement la Stratégie de Maurice pour la poursuite de la mise en œuvre du Programme d'action pour le développement durable des petits États insulaires en développement. UN ويجب أن يتحمل المجتمع الدولي مسؤوليته وأن يفي بالتزامه بالتنفيذ الكامل لاستراتيجية موريشيوس لمواصلة تنفيذ برنامج العمل من أجل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية.
    La communauté internationale doit apporter un appui vigoureux à la mise en application effective de la Stratégie de Maurice pour la poursuite de la mise en œuvre du Programme d'action pour le développement durable des petits États insulaires en développement. UN ويجب أن يوفر المجتمع الدولي دعما قويا للتنفيذ الفعال لاستراتيجية موريشيوس لمواصلة تنفيذ خطة العمل من أجل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية.
    Suivi régional de la Stratégie de Maurice pour la poursuite de la mise en œuvre du Programme d'action pour le développement durable des petits États insulaires en développement UN المتابعة الإقليمية لاستراتيجية موريشيوس لمواصلة تنفيذ برنامج العمل من أجل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية
    Il nous faut également coopérer pour assurer la pleine application de la Stratégie de Maurice pour la poursuite de la mise en œuvre du Programme d'action de la Barbade et du Plan de mise en œuvre de Johannesburg. UN ونحتاج أيضا إلى العمل بشكل وثيق معا لكفالة التنفيذ الكامل والفعال لاستراتيجية موريشيوس لمواصلة تنفيذ برنامج عمل بربادوس وخطة جوهانسبرج للتنفيذ.
    Nous continuons de constater avec préoccupation que la communauté internationale ne s'est pas encore acquittée de l'engagement qu'elle a pris et de la responsabilité qui lui incombe d'appliquer pleinement la Stratégie de Maurice pour la poursuite de la mise en œuvre du Programme d'action pour le développement durable des petits États insulaires en développement. UN وما زال يساورنا القلق لأن المجتمع الدولي لم يحترم بعد مسؤوليته والتزامه بالتنفيذ الكامل لاستراتيجية موريشيوس لمواصلة تنفيذ برنامج العمل من أجل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية.
    Suivi régional de la Stratégie de Maurice pour la poursuite de la mise en œuvre du Programme d'action pour le développement durable des petits États insulaires en développement UN المتابعة الإقليمية لاستراتيجية موريشيوس لمواصلة تنفيذ برنامج العمل من أجل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد