ويكيبيديا

    "لاستضافة اﻷمانة الدائمة" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • d'accueillir le secrétariat permanent
        
    • d'accueil du Secrétariat permanent
        
    • to host the permanent secretariat
        
    Compilation des offres présentées par les gouvernements susceptibles d'accueillir le secrétariat permanent UN تجميــع للعروض المقدمة من الحكومات لاستضافة اﻷمانة الدائمة
    Il a été pris note avec satisfaction de l'attachement politique à la Convention qu'attestait l'offre faite par quatre Etats d'accueillir le secrétariat permanent. UN وتم الاعراب عن التقدير للالتزام السياسي بالاتفاقية الذي تدل عليه العروض اﻷربعة المقدمة من الدول لاستضافة اﻷمانة الدائمة.
    4. Outre ces additifs, les offres faites par des gouvernements d'accueillir le secrétariat permanent seront rassemblées et publiées intégralement sous la cote A/AC.237/Misc.45 dans la langue où elles ont été reçues par le secrétariat intérimaire. UN ٤- وفضلاً عن هذه اﻹضافات، فسيجري تجميع النصوص الكاملة للعروض التي قدمتها الحكومات لاستضافة اﻷمانة الدائمة وإصدارها في الوثيقة A/AC.237/Misc.45، باللغات التي وردت بها هذه العروض إلى اﻷمانة المؤقتة.
    Décision INC-7/13 : Offres d'accueil du Secrétariat permanent de la Convention de Stockholm UN مقرر لجنة التفاوض الحكومية الدولية-7/13: العروض المقدمة لاستضافة الأمانة الدائمة لاتفاقية استكهولم
    Compilation of offers by Governments to host the permanent secretariat UN تجميع العروض المقدمة من الحكومات لاستضافة اﻷمانة الدائمة
    Par ailleurs, les membres ont été informés que les Gouvernements de l'Allemagne, du Canada et de l'Espagne avaient offert d'accueillir le secrétariat permanent à Bonn, Montréal et Murcie, respectivement, et ont décidé de même d'examiner la question plus avant à la dixième session. UN واستمع اﻷعضاء فضلا عن ذلك إلى عروض من حكومات اسبانيا وألمانيا وكندا لاستضافة اﻷمانة الدائمة في مورسيا وبون ومونتريال، على التوالي، وسوف ينظرون في هذه المسألة أيضا مرة أخرى في الدورة العاشرة.
    39. A la même séance, le Président du Groupe de contact a fait une déclaration dans laquelle il a expliqué la procédure de vote à suivre pour choisir parmi les trois candidats qui avaient offert d'accueillir le secrétariat permanent. UN ٩٣- وفي الجلسة نفسها، أدلى رئيس فريق الاتصال ببيان شرح فيه أساليب الاقتراع الخاصة باختيار أحد المواقع الثلاثة المرشحة لاستضافة اﻷمانة الدائمة.
    33. En outre, le texte intégral des offres faites par les gouvernements susceptibles d'accueillir le secrétariat permanent a été publié sous la cote A/AC.237/Misc.45 dans la langue originale de leur communication au secrétariat intérimaire. UN ٣٣- وباﻹضافة إلى ذلك، تم إصدار النصوص الكاملة للعروض المقدمة من الحكومات لاستضافة اﻷمانة الدائمة في الوثيقة A/AC.237/79/Misc.45، وذلك باللغات التي تلقتها بها اﻷمانة المؤقته.
    Notant avec gratitude les propositions faites par les Gouvernements allemand, canadien et espagnol, figurant dans les documents A/AC.241/55/Add.1, A/AC.241/55/Add.2 et A/AC.241/55/Add.3, d'accueillir le secrétariat permanent à Bonn, Montréal et Murcie, respectivement, UN إذ تلاحـظ مـع الامتنان العـروض التـي قدمتهـا حكومـات كنــدا وألمانيـا وإسبانيا فــي الوثائــق A/AC.241/55/Add.1، و A/AC.241/55/Add.3 و ،A/AC.241/55/Add.2، لاستضافة اﻷمانة الدائمة في مونتريال وبون ومورسيا على التوالي،
    La Conférence des Parties sera aussi saisie des offres faites par les Gouvernements allemand, canadien et espagnol (documents A/AC.241/54/Add.1 à 3) d'accueillir le secrétariat permanent à Bonn, Montréal et Murcie, respectivement, et de la comparaison de ces offres figurant dans le document A/AC.241/63. UN وسيكون معروضاً على مؤتمر اﻷطراف: العروض المقدمة من حكومات كندا وألمانيا واسبانيا، الواردة في الوثائق A/AC.241/54/Add.1 وAdd.2 وAdd.3 لاستضافة اﻷمانة الدائمة في مونتريال وبون ومورثيا على التوالي، والمقارنة بين هذه العروض الواردة في الوثيقة A/AC.241/63.
    fournissant, dans un tableau comparatif, des précisions sur les offres faites par les Gouvernements de l'Allemagne, du Canada, de la Suisse et de l'Uruguay d'accueillir le secrétariat permanent (voir A/AC.237/76, par. 123 d)) UN وهي تفصﱢل في جدول مقارن العروض الواردة من حكومات ألمانيا وأوروغواي وسويسرا وكندا لاستضافة اﻷمانة الدائمة )انظر الفقرة ٣٢١)د( من A/AC.237/76(
    31. A sa dixième session, le Comité a pris note des offres faites par les Gouvernements de l'Allemagne, du Kenya, de la Suisse et de l'Uruguay d'accueillir le secrétariat permanent (A/AC.237/76, par. 125). UN ١٣- أحاطت اللجنة علما، في دورتها العاشرة، بالعروض التي قدمتها حكومات المانيا وكينيا وسويسرا وأوروغواي لاستضافة اﻷمانة الدائمة A/AC.237/76)، الفقرة ٥٢١(.
    1. Dans sa décision 9/2, adoptée à sa neuvième session, le CIND a noté avec gratitude les propositions faites par les Gouvernements allemand, canadien et espagnol, d'accueillir le secrétariat permanent à Bonn, Montréal et Murcie, respectivement (documents A/AC.241/54/Add.1, Add.2 et Add.3). UN ١- أحاطت لجنة التفاوض الحكومية الدولية لوضع اتفاقية دولية لمكافحة التصحﱡر علماً في المقرﱠر ٩/٢ الذي اعتمدته في دورتها التاسعة، مع الامتنان بالعروض المقدﱠمة من كندا وألمانيا واسبانيا والواردة في الوثائق A/AC.241/54/Add.1 وAdd.2 وAdd.3، لاستضافة اﻷمانة الدائمة في مونتريال وبون ومورثيا على التوالي.
    7. Prend note du fait que le 31 mai 1996 était la date limite de présentation des candidatures officielles des pays se proposant d'accueillir le secrétariat permanent de la Convention et qu'à cette date les offres reçues émanaient de l'Allemagne, du Canada et de l'Espagne qui proposaient d'accueillir le secrétariat permanent à Bonn, à Montréal et à Murcie, respectivement Voir A/AC.241/54/Add.1., Add.2 et Add.3. UN ٧ - يحيط علما أيضا بأن يوم ٣١ أيار/مايو ١٩٩٦ كان آخر موعد لتقديم الترشيحات الرسمية لعروض استضافة اﻷمانة الدائمة للاتفاقية، وأنه عند ذلك التاريخ وردت عروض من كندا وألمانيا وإسبانيا لاستضافة اﻷمانة الدائمة في مونتريال وبون ومورسيا على التوالي)٥١(، وأن تحديد موقع مقر اﻷمانة سيبت فيه مؤتمر اﻷطراف في دورته اﻷولى؛
    Offres d'accueil du Secrétariat permanent de la Convention de Stockholm sur les polluants organiques persistants UN عروض لاستضافة الأمانة الدائمة لاتفاقية استكهولم
    Offres d'accueil du Secrétariat permanent de la Convention de Stockholm sur les polluants organiques persistants** UN عروض لاستضافة الأمانة الدائمة لاتفاقية استكهولم**
    Compilation of offers by Governments to host the permanent secretariat UN مجموعة العروض المقدمة من الحكومات لاستضافة اﻷمانة الدائمة
    Designation of a permanent secretariat and arrangements for its functioning. Offers by Governments to host the permanent secretariat UN تسمية أمانة دائمة واتخاذ الترتيبات لممارستها عملها: العروض المقدمة من الحكومات لاستضافة اﻷمانة الدائمة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد