:: Exploitation et entretien de 11 microterminaux VSAT, 4 standards téléphoniques, 5 liaisons hertziennes, 2 dispositifs de visioconférence et 10 systèmes de radio numérique à bande étroite | UN | :: دعم وصيانة 11 نظاماً من نُظم المحطات الطرفية ذات الفتحات الصغيرة جداً، و 4 مقسمات هاتفية، و 5 وصلات اتصال تعمل بالموجات الدقيقة، و 2 من معدات التداول بالفيديو، و 10 نظم لاسلكية رقمية ضيقة النطاق |
:: Exploitation et entretien d'un réseau satellite composé de 1 station terrienne pivot, de 11 stations VSAT, de 1 VSAT sur remorque, de 4 standards téléphoniques, de 5 liaisons hertziennes et de 10 systèmes de radio numérique à bande étroite permettant d'assurer des services de téléphonie, de télécopie, de visioconférence et de transmission de données | UN | :: تشغيل وصيانة شبكة تتكون من محور اتصالات واحد لمحطة أرضية، و 11 محطة للإرسال والاستقبال، ومحطة إرسال واستقبال محمولة على مقطورة، و 4 مقاسم هاتفية، و 5 وصلات تعمل بالموجات الدقيقة، و 10 نظم لاسلكية رقمية بموجات ضيقة النطاق لتوفير الاتصالات بالصوت والفاكس والفيديو ونقل البيانات |
Exploitation et entretien d'un réseau satellite composé de 1 station terrienne pivot, de 11 stations VSAT, de 1 VSAT sur remorque, de 4 standards téléphoniques, de 5 liaisons hertziennes et de 10 systèmes de radio numérique à bande étroite permettant d'assurer des services de téléphonie, de télécopie, de visioconférence et de transmission de données | UN | تشغيل وصيانة شبكة تتكون من محور اتصالات واحد لمحطة أرضية، و 11 محطة للإرسال والاستقبال، ومحطة إرسال واستقبال محمولة على مقطورة، و 4 مقاسم هاتفية، و 5 وصلات تعمل بالموجات الدقيقة، و 10 نظم لاسلكية رقمية بموجات ضيقة النطاق لتوفير الاتصالات بالصوت والفاكس والفيديو ونقل البيانات |
Cette sous-utilisation des crédits est en partie contrebalancée par le fait que des dépenses supérieures aux prévisions ont été engagées pour remplacer du matériel analogique par des systèmes radio numériques. | UN | وقابلت هذا الفرق جزئيا احتياجات إضافية للاستعاضة عن معدات تناظرية بنظم لاسلكية رقمية. |
Exploitation et entretien de 59 liaisons hertziennes et 110 systèmes de radio numériques à bande étroite permettant d'assurer une attribution et une gestion efficaces de la largeur de bande (réseau utilisé à 80 % pendant plus de 50 % du temps et saturé moins de 3 % du temps) | UN | تشغيل ودعم وصيانة 59 وصلة تعمل بالموجات الدقيقة و 110 أنظمة لاسلكية رقمية ضيقة النطاق من أجل كفالة كفاءة تخصيص وإدارة عرض النطاق الترددي، بحيث يتم استخدام نسبة 80 في المائة من القدرة لأكثر من نصف الوقت واستخدامها إلى حد الإشباع لأقل من 3 في المائة من الوقت |
Exploitation et entretien de 59 liaisons hertziennes et 110 émetteurs de radio numérique à bande étroite permettant d'assurer une attribution et une gestion efficaces de la largeur de bande (réseau utilisé à 80 % pendant plus de 50 % du temps et saturé moins de 5 % du temps) | UN | تشغيل ودعم وصيانة 59 وصلة تعمل بالموجات الدقيقة و 110 أنظمة لاسلكية رقمية ضيقة النطاق من أجل كفالة كفاءة تخصيص وإدارة عرض النطاق الترددي، مع قيام نسبة 80 في المائة من القدرة باستخدام أكثر من 50 في المائة من الوقت وبإشباع أقل من 5 في المائة من الوقت |
Exploitation et entretien de 59 liaisons hertziennes et 110 émetteurs de radio numérique à bande étroite permettant d'assurer une attribution et une gestion efficaces de la largeur de bande (réseau utilisé à 80 % pendant plus de 50 % du temps et saturé moins de 3 % du temps) | UN | تشغيل ودعم وصيانة 59 وصلة تعمل بالموجات الدقيقة و 110 أنظمة لاسلكية رقمية ضيقة النطاق من أجل كفالة كفاءة تخصيص وإدارة عرض النطاق الترددي، مع قيام نسبة 80 في المائة من القدرة باستخدام أكثر من 50 في المائة من الوقت وبإشباع أقل من 3 في المائة من الوقت |
Exploitation et entretien de 1 station terrienne, de 10 stations VSAT, de 1 VSAT sur remorque, de 4 standards téléphoniques, de 2 liaisons hertziennes et de 10 systèmes de radio numérique à bande étroite | UN | تم تشغيل وصيانة محور اتصالات واحد لمحطة أرضية، و 10 محطات للإرسال والاستقبال، ومحطة إرسال واستقبال محمولة على مقطورة، و 4 مقاسم هاتفية، ووصلتان تعملان بالموجات الدقيقة، و 10 نظم لاسلكية رقمية بموجات ضيقة النطاق |
Exploitation et entretien de 59 liaisons hertziennes et 110 émetteurs de radio numérique à bande étroite permettant d'assurer une attribution et une gestion efficaces de la largeur de bande (réseau utilisé à 80 % pendant plus de 50 % du temps et saturé moins de 3 % du temps) | UN | تشغيل ودعم وصيانة 59 وصلة تعمل بالموجات الدقيقة و 110 نظم لاسلكية رقمية ضيقة النطاق من أجل كفالة كفاءة تخصيص وإدارة عرض النطاق الترددي، بحيث يتم استخدام نسبة 80 في المائة من القدرة لأكثر من نصف الوقت واستخدامها إلى حد الإشباع لأقل من 3 في المائة من الوقت |
:: Exploitation et entretien de 11 microterminaux VSAT, 1 microterminal VSAT sur remorque, 4 standards téléphoniques, 5 liaisons hertziennes, 2 dispositifs de visioconférence et 10 systèmes de radio numérique à bande étroite | UN | :: دعم وصيانة 11 نظاما من نُظم المحطات الطرفية ذات الفتحات الصغيرة جدا، ومحطة واحدة بهذه النظم محمولة على مقطورة، و 4 مقسّمات هاتفية، و 5 وصلات اتصال تعمل بالموجات الدقيقة، و 2 من معدات التداول بالفيديو، و 10 نظم لاسلكية رقمية ضيقة النطاق |
Services d'appui et d'entretien pour un réseau satellitaire composé de 1 station terrienne principale et de 16 microterminaux VSAT, de 22 centraux téléphoniques, de 17 liaisons hertziennes et de 25 émetteurs de radio numérique à bande étroite permettant d'assurer des services de téléphonie, de télécopie, de visioconférence et de transmission de données | UN | دعم وصيانة شبكة للاتصالات عبر الأقمار الصناعية تتكون من محطة أرضية مركزية، و 16 محطة ساتلية طرفية صغيرة جدا، و 22 مقسما هاتفيا، و 17 وصلة تعمل بالموجات الدقيقة، و 25 شبكة لاسلكية رقمية ضيقة النطاق للاتصال عبر الفاكس والفيديو ولإرسال البيانات |
Services d'appui et d'entretien pour 11 microterminaux VSAT, 1 microterminal VSAT sur remorque, 4 standards téléphoniques, 5 liaisons hertziennes, 2 dispositifs de visioconférence et 10 systèmes de radio numérique à bande étroite | UN | دعم وصيانة 11 نظاما من نُظم المحطات الطرفية ذات الفتحات الصغيرة جدا، ومحطة واحدة بهذه النظم محمولة على مقطورة، و 4 مقسّمات هاتفية، و 5 وصلات اتصال تعمل بالموجات الدقيقة، و 2 من معدات التداول بالفيديو، و 10 نظم لاسلكية رقمية ضيقة النطاق |
Des services d'appui et d'entretien ont été assurés pour 11 microterminaux VSAT, 1 microterminal VSAT sur remorque, 4 standards téléphoniques, 5 liaisons hertziennes, 2 dispositifs de visioconférence et 10 systèmes de radio numérique à bande étroite. | UN | جرى دعم وصيانة 11 نظاما من نُظم المحطات الطرفية ذات الفتحات الصغيرة جدا، ومحطة واحدة بهذه النظم محمولة على مقطورة، و 4 مقسّمات هاتفية، و 5 وصلات اتصال تعمل بالموجات الدقيقة، و 2 من معدات التداول بالفيديو، و 10 نظم لاسلكية رقمية ضيقة النطاق |
:: Services d'appui et d'entretien pour un réseau satellitaire composé d'une station terrienne principale et de 16 microterminaux VSAT, de 22 centraux téléphoniques, de 17 liaisons hertziennes et de 25 émetteurs de radio numérique à bande étroite permettant les communications vocales, la télécopie, la vidéo et la transmission de données | UN | :: دعم وصيانة شبكة للاتصالات عبر الأقمار الصناعية تتكون من محطة أرضية مركزية، و 16 محطة ساتيلية طرفية صغيرة جدا (VSAT)، و 22 مقسما هاتفيا، و 17 وصلة تعمل بالموجات الدقيقة، و 25 شبكة لاسلكية رقمية ضيقة النطاق للاتصال عبر الفاكس والفيديو ولإرسال البيانات |
:: Exploitation, entretien et cession d'un réseau radio constitué de 206 postes radio mobiles à très haute fréquence (VHF) équipant des véhicules, 14 postes radio fixes VHF, 19 postes radio fixes à haute fréquence (HF), 224 radios portatives VHF, 12 répéteurs VHF et 10 systèmes de radio numérique à bande étroite permettant d'assurer des services de téléphonie, de télécopie, de visioconférence et de transmission de données sur 21 sites | UN | :: تشغيل شبكة اتصالات لاسلكية تتألف من 206 أجهزة اتصال لاسلكي متنقلة (محمول على مركبة)، و 14 جهازا لاسلكيا ذا ترددات عالية جدا لمحطة رئيسية، و 19 جهازا لاسلكيا ذا تردد عالي لمحطات رئيسية، و 224 جهازا لاسلكيا يدويا ذا ترددات عالية جدا، و 12 جهاز إعادة إرسال تردد عالي جدا، و 10 أنظمة لاسلكية رقمية ضيقة النطاق من أجل توفير الاتصالات بالصوت والفاكس والفيديو والبيانات في 21 موقعا، وصيانتها والتصرف فيها |
Selon un ancien membre du FPR, les cadres des forces armées rwandaises et du M23 ainsi que les officiers de haut rang des forces armées rwandaises et les officiers du M23 communiquent entre eux au moyen d’appareils radio numériques à très haute fréquence des forces armées rwandaises que ces dernières partagent avec les commandants du M23. | UN | وأفاد أفراد سابقون في القوات المسلحة الرواندية والجبهة الوطنية الرواندية، بالإضافة إلى كوادر من الحركة، أن كبار الضباط في القوات المسلحة الرواندية والحركة كانوا يتصلون ببعضهم عبر منظومات لاسلكية رقمية ذات ذبذبات عالية جدا (VHF) تستخدمها القوات المسلحة الرواندية وتشاطرتها مع قادة الحركة. |