C'est pourquoi nous tenons à nous déclarer satisfaits de l'adoption de la résolution par l'Assemblée générale. | UN | ونود بالتالي أن نعرب عن ارتياحنا لاعتماد القرار من جانب الجمعية العامة. |
Par conséquent, l'adoption de la résolution ne nécessite pas l'ouverture de crédits additionnels. | UN | ولن يُطلب اعتماد إضافي نتيجة لاعتماد القرار. |
Par conséquent, l'adoption de la résolution ne nécessite pas l'ouverture de crédits additionnels. | UN | ولن يلزم تخصيص اعتماد إضافي نتيجة لاعتماد القرار. |
Aucune ouverture de crédits additionnels ne serait demandée du fait de l'adoption de la résolution. | UN | ولن يُطلب رصد اعتمادات إضافية نتيجة لاعتماد القرار. |
L'Union européenne a foi en la transparence et en la démarche constructive qui ont permis de recueillir un très large appui en faveur de l'adoption de cette résolution. | UN | الاتحاد الأوروبي يؤمن بالشفافية والنهج البناء الذي أدى إلى تأييد ساحق لاعتماد القرار. |
Il ne sera donc pas nécessaire d'ouvrir des crédits additionnels du fait de l'adoption de la résolution. | UN | ولذلك، لن تطلب أي اعتمادات إضافية نتيجة لاعتماد القرار. |
Il ne sera donc pas nécessaire d'ouvrir des crédits additionnels du fait de l'adoption de la résolution. | UN | ولذلك، لا يطلب أي اعتمادات إضافية نتيجة لاعتماد القرار. |
Il ne sera donc pas nécessaire d'ouvrir des crédits additionnels du fait de l'adoption de la résolution. | UN | ولن يلزم طلب اعتمادات إضافية نتيجة لاعتماد القرار. |
Aucune ouverture de crédits additionnels ne sera donc demandée du fait de l'adoption de la résolution. | UN | وبالتالي، لن تكون هناك حاجة إلى اعتمادات إضافية نتيجة لاعتماد القرار. |
Aucune ouverture de crédits additionnels ne sera donc demandée du fait de l'adoption de la résolution. | UN | وبالتالي، لن تطلب اعتمادات إضافية نتيجة لاعتماد القرار. |
L'Assemblée générale n'aurait donc pas à ouvrir de crédits supplémentaires à la suite de l'adoption de la résolution. | UN | ووفقاً لذلك، لن يطلب من الجمعية العامة أي اعتماد إضافي نتيجة لاعتماد القرار. |
l'adoption de la résolution n'entraînerait aucune nouvelle ouverture de crédit. | UN | ولن تُطلب مخصصات إضافية نتيجة لاعتماد القرار. |
En conséquence, il ne serait pas nécessaire d'ouvrir des crédits supplémentaires suite à l'adoption de la résolution. | UN | ومن ثمة، لن يلزم رصد أية اعتمادات إضافية نتيجة لاعتماد القرار. |
Il ne sera pas nécessaire d'ouvrir des crédits additionnels du fait de l'adoption de la résolution. | UN | ولذلك لن يطلب اعتماد إضافي نتيجة لاعتماد القرار. |
l'adoption de la résolution ne nécessite aucune ouverture de crédits additionnels. | UN | ولن تلزم اعتمادات إضافية نتيجة لاعتماد القرار. |
l'adoption de la résolution n'entraînera donc aucune ouverture de crédits additionnels. | UN | ومن غير المطلوب اعتمادات إضافية نتيجة لاعتماد القرار. |
l'adoption de la résolution ne nécessite aucune ouverture de crédits additionnels. | UN | ولن تلزم اعتمادات إضافية نتيجة لاعتماد القرار. |
l'adoption de la résolution n'entraînera l'ouverture d'aucun crédit supplémentaire. | UN | ولن تلزم اعتمادات إضافية نتيجة لاعتماد القرار. |
l'adoption de la résolution n'entraînera pas l'ouverture de crédits additionnels. | UN | ولن يلزم رصد أي اعتمادات إضافية نتيجة لاعتماد القرار. |
Aucun crédit supplémentaire ne devra être prévu du fait de l'adoption de cette résolution. | UN | ولا حاجة إلى مخصصات إضافية نتيجة لاعتماد القرار. |
Aucun crédit supplémentaire ne devra être prévu du fait de l'adoption de cette résolution. | UN | ولا حاجة إلى مخصصات إضافية نتيجة لاعتماد القرار. |
Au nom de tous les membres permanents, les États-Unis ont souhaité que la résolution soit adoptée dès que possible afin que les organismes d'exécution aient le temps de prendre les dispositions requises. | UN | وأبدت الولايات المتحدة، باسم المشاركين في تقديم القرار، تفضيلها لاعتماد القرار بأسرع وقت ممكن لإتاحة وقت كاف للوكالات المنفذة من أجل وضع الترتيبات الجديدة. |
Pour ma délégation, il est surprenant de constater qu'après pratiquement un an d'intenses consultations et d'efforts pour aborder un thème qui est à tout point de vue pertinent dans le cadre de l'ONU, certaines délégations n'ont pas fait montre de la volonté politique d'adopter la résolution sans vote. | UN | لقد تفاجأ وفدي بملاحظة أنه، بعد ما يقرب من سنة كاملة من المشاورات المكثفة والجهود المبذولة في تناول موضوع مهم من كل النواحي في سياق الأمم المتحدة، لم تتمكن بعض الوفود من استجماع الإرادة السياسية لاعتماد القرار بدون تصويت. |