ويكيبيديا

    "لاغارد" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Lagarde
        
    • Cargo
        
    J'ai quitté la résidence, je suis à l'essai chez Alexandre Lagarde depuis 3 jours. Open Subtitles اني استقلت من عملي. أنا مع الكساندر لاغارد منذ ثلاثة أيام.
    Aujourd'hui, Le Guide est paru et grâce à Jacky, Cargo Lagarde a conservé ses 3 étoiles. Open Subtitles اليوم, نقاد الدليل اتو و بفضل جاكي, شركة لاغارد حافظت على نجومها الثلاث.
    Si le Cargo Lagarde utilise ces produits, on aura le feu vert. Open Subtitles إذا استخدمنا شركة لاغارد هذا احد المقومات, حسنا احصل عليه.
    Ça vous dirait de faire un essai au Cargo Lagarde ? Open Subtitles هل تعمل على الاختبارات الأساسية عند شركة لاغارد?
    Deux critiques viendront bientôt au Cargo Lagarde. Open Subtitles اثنان من النقاد سيذهبون إلى شركة لاغارد قريبا.
    Si tout se passe bien, je l'engage au Cargo Lagarde. Open Subtitles علي ان أقول لك انه إذا جرى كل شيء على ما يرام, هو سيعمل بشكل دائم في شركة لاغارد.
    Si tu parles encore du Cargo Lagarde, tu sais où je vais te mettre tes éprouvettes ? Open Subtitles إذا ذكرت شركة لاغارد مرة أخرى, هل تعرف اين سأضع أنبوب اختبارك?
    Réunion avec Sonia Lagarde, députée à l'Assemblée nationale française UN واو - الاجتماع مع العضوة في الجمعية الوطنية الفرنسية سونيا لاغارد
    Je sais comment te faire quitter le Cargo Lagarde. Open Subtitles أنا اعرف كيف اطردك من شركة لاغارد.
    Je travaille avec M. Alexandre Lagarde. Open Subtitles أنا اعمل الآن مع السيد الكساندر لاغارد.
    Senor Alejandro Lagarde, je suis très honoré. Open Subtitles السيد اليخاندرو لاغارد. لقد تشرفت جدا.
    J'ai vu le problème, señor Lagarde. Open Subtitles مباشرة إلى المشكلة, سيد لاغارد.
    Lagarde fait encore des pot-au-feu. Open Subtitles لاغارد ما زال يصنع يخنة العجل.
    C'est le nouveau chef du Cargo Lagarde. Open Subtitles هو الشيف الجديد في شركة لاغارد.
    D'après Henri Batiffol et Paul Lagarde, dans l'état actuel des idées, la nationalité de droit est " l'appartenance juridique d'une personne à la population constitutive d'un État. UN وفي رأي هاري باتيفول وبول لاغارد أن الجنسية الشرعية هي، في الفكر الحاضر، " الانتماء القانوني للشخص إلى سكان يشكلون دولة.
    F. Réunion avec Sonia Lagarde, députée à l'Assemblée nationale française En ce qui concerne les problèmes posés par la révision de la liste électorale spéciale, la députée Sonia Lagarde a informé la mission qu'elle avait interrogé le Premier Ministre français sur son interprétation de l'article 188 de la loi organique. UN ٤٣ - فيما يتعلق بالمشاكل التي تكتنف مراجعة السجل الانتخابي الخاص، أبلغت العضوة في الجمعية الوطنية الفرنسية سونيا لاغارد البعثةَ بأنها سألت رئيس الوزراء الفرنسي عن تفسير المادة 188 من القانون الأساسي.
    Mme Lagarde a déclaré que les mesures de l'Italie manquaient de crédibilité. Open Subtitles الآنسة (لاغارد) تقول أن إيطاليا لاتقوم بالمصداقية في الأمور التي تم إعلانها.
    Je vais confier le Cargo Lagarde à Cyril. Open Subtitles أنا اعطي شركة لاغارد لسيريل.
    Le Cargo Lagarde porte mon nom. Open Subtitles شحن لاغارد يحمل اسمي.
    Je voulais vous dire, je quitte le Cargo Lagarde. Open Subtitles أنا ساترك شركة لاغارد.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد