La Sixième Commission a eu l'honneur d'être présidée par le juge Lachs à trois reprises. | UN | وتشرفت اللجنة السادسة برئاسة لاكس في مناسبات ثلاث. |
Le membre élu pour remplacer le juge Manfred Lachs siégera donc à la Cour jusqu'au 5 février 1994. | UN | ولذا فإن العضو المنتخب ليحل محل القاضي مانفريد لاكس ستكون فترة ولايته حتى ٥ شباط/فبراير ٤٩٩١. |
Il a pris l'avion de Johannesburg jusqu'à Lax il y a une semaine. | Open Subtitles | حسناً, لقد طارَ من جوهانسبورغ إلى لاكس منذ أسبوع مضى |
Les boîtes ont été ouvertes entre Lax et le marché de poisson avec l'occasionnel sac de congélation vide trouvé dans la glace. | Open Subtitles | الصناديق كانت تفتح بين لاكس وسوق والأسماك مع أكياس التجميد الموجوده عرضياً في الثلج |
La maison était encore plus mystérieuse et on sait tout de cette rock star, Lux DuJour. | Open Subtitles | أضف أنّ المنزل كان أكثر غموضاً. وعلمنا عن نجم الروك "لاكس دي جور". |
Je vais le dire autrement. Mlle Luxx, je ne suis pas un abruti. | Open Subtitles | من أين حصلتي على هذا يا آنسة (لاكس) أنا لست وغداً |
Des membres de l'ADI ont aussi participé au jury du Concours Manfred Lachs de procès simulés en matière de droit de l'espace. | UN | كما شارك أعضاء الرابطة في تحكيم مسابقة مانفريد لاكس للمحاكمات الصورية. |
Ce buste a été offert par la Pologne à l'occasion du centenaire de la naissance de Manfred Lachs. | UN | وقدمت هذا التمثال بولندا بمناسبة الذكرى المئوية لميلاد السيد لاكس. |
2. Le Secrétaire général a informé le Président du Conseil de sécurité, par une lettre datée du 19 janvier 1993, de la mort du juge Manfred Lachs. | UN | ٢ - وقد أبلغ اﻷمين العام رئيس مجلس اﻷمن، برسالة مؤرخة ١٩ كانون الثاني/يناير ١٩٩٣، بوفاة القاضي مانفريد لاكس. |
En outre, dans l'optique de promouvoir le droit spatial international auprès des jeunes juristes d'Amérique du Nord, la Secure World Foundation continue d'apporter chaque année son soutien au concours régional Manfred Lachs de procès simulés. | UN | وعلاوة على ذلك، وسعياً لضمان دراية المحامين الشباب من أمريكا الشمالية بالقانون الدولي للفضاء، تواصل المؤسسة دعم مسابقة مانفريد لاكس الإقليمية للمحاكمات الصورية كل عام. |
A la veille de l'élection de nouveaux membres de la Cour, ma délégation souhaite rendre hommage à Manfred Lachs. Nous n'avons que des éloges pour la longue carrière du juge Lachs, consacrée au développement du droit international, tant à l'intérieur qu'à l'extérieur de la Cour, et pour l'impartialité et l'indépendance précieuses de ses jugements, sans oublier ses contributions inestimables à l'enseignement du droit. | UN | وعشية انتخاب اﻷعضاء الجدد في المحكمة، يـــود وفد بلادي أن يشيد بمانفريد لاكس، فنحن نقدر الحياة المهنية الطويلة التي كرسها القاضي لاكس لتطوير القانون الدولي، داخل المحكمة وخارجها، وما اتسمت به أحكامه من الحياد والاستقلال القيمين، ناهيكم عن إسهاماته القيمة في مجال تدريس القانون. |
Vous aussi, M. Lax. Vous n'êtes pas officier de justice à ce que je sache. | Open Subtitles | أنت, أيضاً, يا سيد (لاكس)، لا أكاد أصدق أنك ضابطٌ في المحكمة |
Kevin Connors à un billet pour Calgary au départ de Lax aujourd'hui à 16h57. | Open Subtitles | كيفين كونورز) لديه تذكرة لكاليجاري) من مطار لاكس ) اليوم في الساعة 4: 57 مساءً |
Donc, M. Lax, s'il y a de grandes chances qu'ils soient coupables, pourquoi avoir proposé de nous aider à monter ce dossier ? | Open Subtitles | إذاً، يا سيد (لاكس)، إذا كانوا مذنبين، لماذا المتطوع يُساعدنا في بناء القضية؟ |
Ron Lax a continué de travailler avec la défense et a reçu officieusement en 2006 un nouvel échantillon ADN de Terry Hobbs. | Open Subtitles | واصل (رون لاكس) العمل مع فريق الدفاع، وفي 2006 حصل سرًّا على عينة حمض نووي إضافية من (تيري هوبز) |
Ça te rendrait aussi plus populaire, ta cote augmenterait auprès d'Ex Lax. | Open Subtitles | يجعلك أكثر شعبية أيضاً. يحسّن موقفك مع (إكس لاكس). |
On vivait à l'hôtel Lux, avec beaucoup d'étrangers communistes. | Open Subtitles | . "لقد مكثنا في فندق "لاكس . مع الكثير من الشيوعيين |
J'aimerais amener Lux à l'école aujourd'hui, mais j'ai travaillé toute la nuit, et l'assistante sociale vient pour l'inspection demain. | Open Subtitles | سيكون من دواعي سروري أن أقلّ (لاكس) للمدرسة اليوم ولكنّي عملت طوال اللّيل، والمساعدة الاجتماعية |
Lux a vécu avec des gens vraiment craignos, des gens bien pires que vous. | Open Subtitles | (لاكس) تنقّلت بين العديد من الأشخاص الفظيعين أشخاص أسوأ منكِ بكثير |
L'inimitable Elektra Luxx. | Open Subtitles | (وهذا هو الأمر المقلد لـ(ألكترا لاكس |
Ça doit être Lex. | Open Subtitles | لابدّ أنّ لاكس وراء ذلك |
Mon préféré, c'est le "Luck Show", avec en vedette Rosemarie Kluni tous les jeudi à 10h00. | Open Subtitles | . حسنا ً ...والعرض المفضل لى شخصيا ً "عرض لاكس" ..."بطولة "روزمارى كولونى الذى بإمكانك أن تتمتع به كل . ثلاثاء عند الساعه 10 مساءا ً |