ويكيبيديا

    "لاهاي المؤرخة" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • de La Haye du
        
    L'article 38 de la Convention de La Haye du 2 octobre 1973 sur l'administration internationale des successions dispose: UN ونصت المادة 38 من اتفاقية لاهاي المؤرخة 2 تشرين الأول/أكتوبر 1973 والمتعلقة بالإدارة الدولية للتركات على ما يلي:
    - L'article 30 de la Convention de La Haye du 1er août 1989 sur les successions dispose : UN - وتنص المادة 30 من اتفاقية لاهاي المؤرخة 1 آب/أغسطس 1989 المتعلقة بالمواريث على ما يلي:
    - L'article 38 de la Convention de La Haye du 2 octobre 1973 sur l'administration internationale des successions dispose : UN - وتنص المادة 38 من اتفاقية لاهاي المؤرخة 2 تشرين الأول/أكتوبر 1973 والمتعلقة بالإدارة الدولية للتركات على ما يلي:
    " Convention de La Haye du 14 mai 1954 pour la protection des biens culturels en cas de conflit armé. UN اتفاقية لاهاي المؤرخة ١٤ أيار/مايو ١٩٥٤ لحماية الملكية الثقافية في حالة نشوب نزاع مسلح.
    - De l'article 16 de la Convention de La Haye du 14 mars 1970 sur la célébration et la reconnaissance de la validité des mariages : UN - عن المادة 16 من اتفاقية لاهاي المؤرخة 14 آذار/مارس 1978 بشأن إبرام عقود الزواج والاعتراف بصحتها:
    l'article 30 de la Convention de La Haye du 1er août 1989 sur les successions dispose : UN - والمادة 30 من اتفاقية لاهاي المؤرخة 1 آب/أغسطس 1989 المتعلقة بالمواريث تنص على ما يلي:
    l'article 39, paragraphe 2, de la Convention de La Haye du 29 mai 1993 sur la protection des enfants et la coopération en matière d'adoption internationale : UN - الفقرة 2 من المادة 39 من اتفاقية لاهاي المؤرخة 29 أيار/مايو 1993 بشأن حماية الأطفال والتعاون في مسائل التبني الدولي:
    La Convention de La Haye du 19 octobre 1996 sur la responsabilité parentale et les mesures de protection des enfants est en cours de ratification. UN والنرويج بصدد التصديق على اتفاقية لاهاي المؤرخة 19 تشرين الأول/أكتوبر 1996 بشأن مسؤولية الوالدين وحماية الطفل.
    - La Convention de La Haye du 16 décembre 1970 relative à la répression de la capture illicite d'aéronefs; UN - اتفاقية لاهاي المؤرخة 16 كانون الأول/ديسمبر 1970 الخاصة بقمع الاستيلاء غير المشروع على الطائرات؛
    :: L'article 39, paragraphe 2, de la Convention de La Haye du 29 mai 1993 sur la protection des enfants et la coopération en matière d'adoption internationale: UN :: الفقرة 2 من المادة 39 من اتفاقية لاهاي المؤرخة 29 أيار/مايو 1993 بشأن حماية الأطفال والتعاون في مسائل التبني الدولي:
    97. Les Conventions de La Haye du 18 octobre 1907 et Règlements y afférents contiennent, pour leur part, des dispositions qui traitent de la protection de l'environnement, même si ce terme n'est pas expressément cité. UN ٧٩- وتتضمن اتفاقيات لاهاي المؤرخة في ٨١ تشرين اﻷول/أكتوبر ٧٠٩١ واللوائح المتعلقة بها، من جانبها، أحكاما تتناول حماية البيئة، حتى وإن لم تُذكر هذه العبارة فيها صراحة.
    - Article 9 de la Convention de La Haye du 1er juin 1956 concernant la reconnaissance de la personnalité juridique des sociétés, associations et fondations étrangères : UN - المادة 9 من اتفاقية لاهاي المؤرخة 1 حزيران/يونيه 1956 المتعلقة بالاعتراف بالشخصية القانونية للشركات والجمعيات والمؤسسات الأجنبية:
    soit présentant un caractère exclusivement normatif comme, parmi de très nombreux exemples, l'article 25 de la Convention de La Haye du 2 octobre 1973 concernant la reconnaissance et l'exécution de décisions relatives aux obligations alimentaires : UN كما أن ثمة أمثلة كثيرة اتسمت بطابع تشريعي حصرا، ومنها المادة 25 من اتفاقية لاهاي المؤرخة 2 تشرين الأول/أكتوبر 1973 المتعلقة بالاعتراف بالأحكام المتعلقة بالالتزام بالنفقة وتنفيذها:
    Étude et commentaire, document interne de l'UNESCO, 1983; " Convention de La Haye du 14 mai 1954 pour la protection des biens culturels en cas de conflit armé " , commentaire, 1988. UN دراسة وتعليق، وثيقة داخلية لليونسكو، ١٩٨٣؛ " اتفاقية لاهاي المؤرخة ١٤ أيار/مايو ١٩٥٤ لحماية الملكية الثقافية في حالة نشوب نزاع مسلح " ، تعليق ١٩٨٨.
    :: L'article 30 de la Convention de La Haye du 1er août 1989 sur la loi applicable aux successions à cause de mort dispose: UN :: تنص المادة 30 من اتفاقية لاهاي المؤرخة 1 آب/أغسطس 1989 والمتعلقة بالقانون الساري على التركات في حالة الوفاة على ما يلي:
    Convention de La Haye sur les biens culturels Convention de La Haye du 14 mai 1954 pour la protection des biens culturels en cas de conflit armé, et Protocoles y annexés UN اتفاقية لاهاي لعام 1954: اتفاقية لاهاي المؤرخة 14 أيار/مايو 1954 الخاصة بحماية الممتلكات الثقافية في حالة نشوب نزاع مسلح، وبروتوكولاها
    :: Elle a ratifié en 2007 la Convention de La Haye du 19 octobre 1996 portant sur la compétence, la loi applicable, la reconnaissance, l'exécution et la coopération en matière de responsabilité parentale et de mesures de protection des enfants; UN :: صدقت فرنسا في عام 2007 على اتفاقية لاهاي المؤرخة 19 تشرين الأول/أكتوبر 1996 المتعلقة بالاختصاص، والقانون المطبق، والاعتراف، والتنفيذ، والتعاون في مجال المسؤولية الوالدية وتدابير حماية الطفل.
    397. D'une part, elles apportent au droit belge les modifications nécessaires à la mise en œuvre de la Convention de La Haye du 29 mai 1993 sur la protection des enfants et la coopération en matière d'adoption internationale. UN 397- من جهة، تقدم تلك التغييرات للقانون البلجيكي التعديلات التي يستلزمها تنفيذ اتفاقية لاهاي المؤرخة في 29 أيار/مايو 1993 بشأن حماية الطفولة والتعاون في مجال التبني على الصعيد الدولي.
    D'une part, elles apportent au droit belge les modifications nécessaires à la mise en œuvre de la Convention de La Haye du 29 mai 1993 sur la protection des enfants et la coopération en matière d'adoption internationale. UN فهي من ناحية تنقل إلى القانون البلجيكي التعديلات اللازمة لتنفيذ اتفاقية لاهاي المؤرخة 29 أيار/مايو 1993 بشأن حماية الأطفال والتعاون في مجال التبني على الصعيد الدولي.
    - La Convention pour la répression de la capture illicite d'aéronefs (dite Convention de La Haye) du 16 décembre 1970 à laquelle le Congo a adhéré le 24 novembre 1989; UN - اتفاقية قمع الاستيلاء غير المشروع على الطائرات (المعروفة باتفاقية لاهاي) المؤرخة في 16 كانون الأول/ديسمبر 1970، والتي انضم إليها الكونغو في 24 تشرين الثاني/نوفمبر 1989؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد