ويكيبيديا

    "لايتي كاما" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Laïty Kama
        
    • Laity Kama
        
    Je remercie également le juge Laïty Kama pour les efforts qu'il a déployés pendant la durée de ses fonctions de Président du Tribunal. UN كما نتقدم بالشكر والامتنان إلى القاضي لايتي كاما على جهوده خلال الفترة التي ترأس فيها المحكمة.
    Aussi ma délégation se félicite-t-elle de la création du Tribunal. Nous présentons nos félicitations au juge Laïty Kama pour son élection à la présidence du Tribunal. UN وبالتالي يرحب وفد بلدي بإنشاء المحكمــة، ونقدم التهانئ على تعيين القاضي لايتي كاما رئيسا لها.
    Les noms des trois candidats suivants, qui ont déjà obtenu la majorité absolue des voix n'y figurent pas : M. Laïty Kama, M. T. H. Khan et Mme Navanethem Pillay. UN وقد حذفت أسماء المرشحين الثلاثة الذين سبق أن حصلوا علـى اﻷغلبية المطلقة من اﻷصوات وهم: السيدة نافانثيم بيلاي والسيد ت. ﻫ. خان والسيد لايتي كاما.
    Les noms des trois candidats suivants : M. Laïty Kama, M. T. H. Khan et Mme Navanethem Pillay, qui ont déjà obtenu la majorité absolue des voix, n'y figurent pas. UN وقد حذفت أسماء المرشحين الثلاثة الذين سبق أن حصلوا على أغلبية مطلقة من اﻷصوات وهم: السيدة نافانثيم بيلاي والسيد ت. ﻫ. خان والسيد لايتي كاما.
    M. Laity Kama, Président du Tribunal criminel international pour le Rwanda, fait une déclaration. UN وأدلى السيد لايتي كاما رئيس المحكمة الجنائية الدولية لرواندا ببيان.
    Il s'agit de M. Laïty Kama, M. T. H. Khan, M. Yakov A. Ostrovsky, Mme Navanethem Pillay et M. William H. Sekule. UN ﻫ. خان، والسيد وليم سيكولي، والسيد لايتي كاما.
    Il s'agit de M. Lennart Aspegren, M. Laïty Kama, M. T. H. Khan, M. Yakov A. Ostrovsky, Mme Navanethem Pillay et M. William H. Sekule. UN أوستروفسكي والسيدة نافانثيم بيلاي والسيد ت. ﻫ. خان والسيد ويليام ﻫ. سيكولي والسيد لايتي كاما.
    Enfin, nous voulons exprimer notre appréciation au Président Laïty Kama pour le rôle directeur qu'il assume à la tête du Tribunal depuis 1994. UN وأخيرا، نود أن نعرب عن تقديرنا للرئيس لايتي كاما على قيادته للمحكمة منذ عام ١٩٩٤.
    À la juge Navanethem Pillay, nous adressons tous nos voeux, et nous sommes reconnaissants au juge Laïty Kama pour le travail qu'il a accomplis en tant que Président du Tribunal au cours des dernières quatre années. UN ونتوجه بأطيب أمنياتنا لرئيس المحكمة الذي انتخب مؤخرا، القاضــي نفانيتيـــم بيلاي، ونحن ممتنون للقاضي لايتي كاما على عمله رئيســـا للمحكمة خلال السنوات اﻷربع السابقة.
    Au cours de la même session, les juges ont réélu le juge Laïty Kama Président du Tribunal et le juge A. Ostrovsky Vice-Président. UN وفي الجلسة نفسها، أعاد القضاة انتخاب القاضي لايتي كاما والقاضي ياكوف أ. اوستروفسكي رئيسا للمحكمة ونائبا للرئيس، على التوالي.
    Elle succède au juge Laïty Kama (Sénégal) qui a terminé son second et dernier mandat de deux ans à ce poste. UN وقد خلفت القاضي لايتي كاما )السنغال( الذي أكمل الولاية الثانية والنهائية كرئيس للمحكمة.
    Au cours de son passage au siège des Nations Unies en février 1997, le Président Laïty Kama a eu l’occasion de s’entretenir avec le Président de l’Assemblée générale et M. Zbigniew Włosowicz, Président du Conseil de sécurité. UN وفي أثناء زيارة الرئيس لايتي كاما لمقر اﻷمم المتحدة تسنت له مقابلة رئيس الجمعية العامة وكذلك رئيس مجلس اﻷمن في شباط/فبراير ١٩٩٧ السيد زبيغنيو فلوسوفيتش.
    6. Six des sept suspects ont été arrêtés en exécution d’une ordonnance de transfert et de détention provisoire, émise en vertu de l’article 40 bis du Règlement et signée par le juge Laïty Kama le 16 juillet 1997. UN ٦ - وقد ألقي القبض على ستة من السبعة المشتبه فيهم بناء على أمر بالنقل والاحتجاز المؤقت صادر بموجب المادة ٤٠ مكررا وموقﱠع عليه من القاضي لايتي كاما في ١٦ تموز/يوليه ١٩٩٧.
    9. À l’expiration de la période initiale de 30 jours de détention provisoire prévue à l’article 40 bis, le Procureur a comparu devant le juge Laïty Kama pour demander une prolongation de la détention provisoire dans le cas de Jean Kambanda, Hassan Ngeze, Sylvain Nsabimana, Aloys Ntabakuze, Georges Ruggiu et Gratien Kabiligi. UN ٩ - وعند انقضاء فترة الاحتجاز اﻷولية ومدتها ثلاثون يوما المنصوص عليها بموجب المادة ٤٠ مكررا، مثل المدعي العام أمام القاضي لايتي كاما ليطلب تمديد الاحتجاز المؤقت بالنسبة إلى جان كامباندا وحسن نغيزي وسيلفان نسابيمانا وألويس نتاباكوز وجورج روغيو وغراتيان كابليجي.
    M. Laïty Kama 94 UN السيد لايتي كاما ٩٤
    Ayant obtenu la majorité absolue, les trois candidats suivants sont élus membres des Chambres de première instance du Tribunal international pour le Rwanda pour un mandat de quatre ans, et prendront leurs fonctions après un préavis de deux mois, peu avant l'ouverture de l'instance : M. Laïty Kama, M. T. H. Khan et Mme Navanethem Pillay. UN بحصول المرشحين التالية أسماؤهم على أغلبية مطلقة انتخبوا أعضاء في دائرتي المحاكمة بالمحكمة الدولية لرواندا لفترة ٤ سنوات تبدأ قبيل بدء اجراءات المحاكمة بناء على إشعار يرسل إليهم قبل الموعد المحدد بشهرين: السيدة نافانثيم بيلاي والسيد ت. ﻫ. خان والسيد لايتي كاما.
    Ces deux procès ont commencé respectivement en mars et en avril 2001, mais ils ont été par malheur brutalement interrompus en raison du décès, le 7 mai 2001, du Président de la Chambre, le juge Laïty Kama du Sénégal. UN وقد بدأت المحاكمتان في آذار/مارس ونيسان/أبريل 2001، على التوالي، لكن مما يؤسف له أنهما توقفتا بسبب وفاة القاضي رئيس الدائرة، المرحوم لايتي كاما من السنغال، في 7 أيار/مايو 2001.
    Suite au décès, le 6 mai 2001, du juge Laïty Kama, et à la nomination du juge Mehmet Güney à la Chambre d'appel, la Chambre de première instance II a été reconstituée par le Président par l'affectation des deux magistrats récemment élus, les juges Winston C. M. Maqutu et Arlette Ramaroson. UN 37 - عقب وفاة القاضي لايتي كاما رئيس الدائرة في 6 أيار/مايو 2001 وندب القاضي محمد غوني إلى دائرة الاستئناف، أعاد الرئيس تشكيل الدائرة الابتدائية لكي تضم قاضيين انتخبا مؤخرا هما وينستون ت. م. ماكوتو وآرليت راماروسون.
    La Chambre de première instance II est composée des juges Laïty Kama (Sénégal), Président de Chambre, Mehmet Güney (Turquie) et William Hussein Sekule (République-Unie de Tanzanie). UN 9 - وتتألف الدائرة الابتدائية الثانية من القاضي لايتي كاما (السنغال)، رئيسا، والقاضي محمد غوني (تركيا)، والقاضي ويليام حسين سيكولي (جمهورية تنزانيا المتحدة).
    Au cours de la même session plénière, les juges ont réélu le juge Laity Kama Président du Tribunal et le juge Yakov A. Ostrovsky Vice-Président. UN وفي الجلسة ذاتها، قام القضاة بإعادة انتخاب القاضي لايتي كاما رئيسا للمحكمة والقاضي ياكوف أ.
    La proposition a été unanimement approuvée et l’on est convenu que Mme McDonald coordonnerait les zones de coopération avec d’une part le Président et le Greffier du Tribunal pour le Rwanda, respectivement le juge Laity Kama et M. Agwu Okali, et d’autre part avec le Greffier du Tribunal pour l’ex-Yougoslavie. UN وقد حظي الاقتراح بتأييد إجماعي، واتفق على أن تقوم الرئيسة ماكدونالد بتنسيق مجالات التعاون مع القاضي لايتي كاما والسيد أغوا أوكالي، رئيس المحكمة الجنائية الدولية لرواندا ومسجلها على التوالي، ومع مسجل المحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد