Mais le fait de reproduire mes miracles ne prouve en rien qu'ils ne sont pas réels. | Open Subtitles | لكن بكونك تكرر معجزاتي، فهذا لايثبت أنها غير حقيقية |
Je n'ai pas envie de jouer les rabats-joie... mais cette balle perdue ne prouve rien. | Open Subtitles | لا أريد التصرف كخبير مختبر جنائي ولكن هذا لايثبت إلا إطلاق أحدهم على سقسفة |
Très bien. Je le ferai. Ça ne prouve toujours rien. | Open Subtitles | حسناً ، سأتأكد أني أفعل هذا لازال لايثبت أي شيء |
Cet argent ne prouve rien. | Open Subtitles | ذلك المال لايثبت شيئا |
Mais le fait que Mark Fuhrman soit un raciste et ait menti sur le banc des témoins ne signifie pas que nous n'ayons pas prouvé que le défendeur soit coupable au-delà de tout doute raisonnable. | Open Subtitles | لكن، الحقيقة بشأن أن (مارك فورمان) عنصري وأنهُ كذب وهو على منصّة الشهود هذا لايعني بأنه لايثبت على المتّهم كونهُ مُذنب بناء على منطق معقول. |
Que tu aies construit des vaisseaux ne prouve rien. | Open Subtitles | {\an8} فقط بسبب أنكم بنيتم السفن هذا لايثبت أي شيء, |
- Ça ne prouve rien. Il dit peut-être la vérité. | Open Subtitles | هذا لايثبت أي شيء - ألا يجعلك تعتقد بأن ربما يقول الحقيقة - |
Tirer sur cet agent ne prouve rien. | Open Subtitles | اطلاق النار على هذه العميلة لايثبت شىء. |
Tout ceci est absurde et ne prouve rien. | Open Subtitles | هذا كلام فارغ أنه صافى هو لايثبت شىء |
Ça ne prouve rien. | Open Subtitles | أنا أعني هذا لايثبت شيئا ً |
Ça ne prouve rien. C'est un tatouage. | Open Subtitles | هذه لايثبت أي شئ إنه وشم. |
Cela ne prouve rien. | Open Subtitles | هذا لايثبت اي شيء |
- Ça ne prouve pas qu'il est coupable. | Open Subtitles | -هذا لايثبت بأنه مذنب ، ولكنه مطلوب |
Mais ça ne prouve rien. | Open Subtitles | ولكن ذلك لايثبت أي شيء |
Ça ne prouve rien. | Open Subtitles | حسنا ، هذا لايثبت اي شيء |
Non, non. Ça ne prouve rien, car... | Open Subtitles | لا لا، ذلك لايثبت أي شيء بسبب |
Ça ne prouve rien. | Open Subtitles | هذا لايثبت أي شيء |
-Cela ne prouve rien? -Non, peut être pas. | Open Subtitles | هذا لايثبت اي شيء- انت محق ربما- |
Mais le fait que Mark Fuhrman soit un raciste et ait menti sur le banc des témoins ne signifie pas que nous n'ayons pas prouvé que le défendeur soit coupable au-delà de tout doute raisonnable. | Open Subtitles | نعم لكن، الحقيقة بشأن أن (مارك فورمان) عنصري وأنهُ كذب وهو على منصّة الشهود هذا لايعني بأنه لايثبت على المتّهم كونهُ مُذنب بناء على منطق معقول. |