On ne devrait pas être à découvert. Ils doivent me rechercher. | Open Subtitles | انت محق لايجب ان نكون في مكان مفتوح هكذا |
Tout ce qu'il est important à avoir ne devrait pas être facile, parce qu'ensuite tu y prend pour acquis. | Open Subtitles | أي شيء يستحق المجازفه لأجله لايجب ان يكون سهل لأنه عندها تعتبره امراً مفروغاً منه |
Papa, tu ne devrais pas être ici. Toi, vas chercher Hakeem, ok ? | Open Subtitles | ابي , لايجب ان تكون هنا , اذهب واحضر حكيم |
C'est peut-être une erreur, je ne devrais pas être là. | Open Subtitles | ربما هذه غلطة لايجب ان اكون هنا حتى |
Une que la femme du CDC ne peut pas connaitre. | Open Subtitles | الذي لايجب ان تعرف عنه سيدة مركز مكافحة الامراض |
Mais cela ne doit pas occulter le cœur du problème. | Open Subtitles | وهذا لايجب ان يجعلنا نحيد عن القضية الاساسية |
Si jamais vous attrapez un virus, Vous ne devriez pas venir ici. | Open Subtitles | أتعرف، لو أنك تصاب بالمرض لايجب ان تكون هنا |
Les machines ne devraient pas ressentir la douleur, ne devraient pas saigner, ne devraient pas transpirer. | Open Subtitles | الالات لايجب ان تشعر بالالم ..لاتنزف لاتعرق |
Officieusement, je ne veux pas qu'il voit quoi que ce soit qu'il n'a pas besoin de voir. | Open Subtitles | غير رسمي ، لا اريده ان يرى شيئ لايجب ان يراه |
Mais l'homme qui t'a violée ne devrait pas réussir à altérer tes ambitions. | Open Subtitles | ولكن الرجل الذي عنفك لايجب ان ينجح في تخريب تطلعاتك |
Tu n'es pas amoureux d'elle, ça ne devrait pas être un problème. | Open Subtitles | اعني,انت لاتحبها اليس كذلك؟ اذن لايجب ان تكون هناك مشكة |
Ce rythme est... Il ne devrait pas être le même | Open Subtitles | يجدر بك تغيير هذه النغمه , لايجب ان تكون نفس النغمه |
Oui, je continue à lui disant qu'elle ne devrait pas être. | Open Subtitles | نعم،أستمر بقولي لها أنه لايجب ان تكون كذلك |
Tu sais, tu ne devrais pas te sentir mal de vivre avec ta soeur. | Open Subtitles | انت تعلم, لايجب ان تشعر بسوء لانك تعيش مع اختك. |
Les débats sont la vie. Tu ne devrais pas y penser dans un autre contexte. | Open Subtitles | الحوار حياة لايجب ان تعتقد فيها باي شي مكتوب |
On ne peut pas risquer de savoir si c'est vrai. | Open Subtitles | آها فعلا, وانا اقول باننا لايجب ان نخاطر لنكتشف. |
Tu m'as dit qu'on ne peut pas se fier à un schizo. | Open Subtitles | انتى الوحيدة التى اخبرتنى بهذا لايجب ان تثق فى مرضى الفصام |
- Pourquoi le glaçage ne peut pas quitter le bâtiment ? - C'est une recette secrète. | Open Subtitles | المصنوع لايجب ان يغادر المكان إنها وصفة سرية؟ |
Henry ne doit pas savoir que nous parlons de ça ou nous finirons comme Grayson. | Open Subtitles | لايجب ان يعلم هينري اننا نتحدث حول هذا,والا سننتهي كلانا مثل غرايسون |
Tu vois... l'étiquette du duvet ne doit pas être en haut... mais en bas. | Open Subtitles | حسنا انت ترى رقعه الغطاء لايجب ان تكون فى الركن الاعلى من جهه اليسار بل يجب ان تكون فى الركن اليمين بالاسفل |
Vous ne devriez pas. | Open Subtitles | على الرغم من انه لايجب ان تفعلي |
Mais c'est Stewie! Loïs a raison. Les moins de 4 ans ne devraient pas fumer. | Open Subtitles | او ياالهي ،هذا ستوي ،لويس كانت على حق الاطفال تحت سن الرابعة لايجب ان يدخنو |
En plus, elle n'a pas besoin de le savoir. | Open Subtitles | ايضا, لايجب ان تعرف |