ويكيبيديا

    "لايطاليا" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • l'Italie
        
    • en Italie
        
    • ltalie
        
    par le Représentant permanent de l'Italie auprès de UN إلى اﻷمين العام من الممثل الدائم لايطاليا لدى
    PAR LE REPRESENTANT PERMANENT DE l'Italie AUPRES DE L'ORGANISATION DES NATIONS UNIES UN اﻷمين العام من الممثل الدائم لايطاليا لدى اﻷمم المتحدة
    Des exemplaires de la communication nationale de l'Italie peuvent être obtenus à l'adresse suivante : UN يمكن الحصول على نسخ من البلاغ الوطني لايطاليا من:
    le Représentant permanent de l'Italie auprès de l'Organisation des UN العام من الممثل الدائم لايطاليا لدى اﻷمم المتحدة
    Il y a quelques jours, j'ai décidé de faire mes bagages et d'aller en Italie apprendre à en faire. Open Subtitles لذا منذ ايام قررت ان اجمع حاجتي و انتقل لايطاليا لاذهب لمدرسة لصنع المكرونة
    par le Chargé d'affaires par intérim de la Mission permanente de l'Italie auprès de l'Organisation des Nations Unies UN باﻷعمال بالنيابة للبعثة الدائمة لايطاليا لدى اﻷمم المتحدة
    le Représentant permanent de l'Italie auprès de l'Organisation UN من الممثل الدائم لايطاليا لدى اﻷمم المتحدة
    La délégation afghane est prête à fournir à la Mission permanente de l'Italie toute l'aide nécessaire à cette fin. UN والوفد اﻷفغاني مستعد لتزويد البعثة الدائمة لايطاليا بكافة المساعدة اللازمة في هذا السبيل.
    Le rapport national de l'Italie et le plan national d'action, qui sont disponibles en italien. UN التقرير الوطني لايطاليا وخطة العمل الوطنية، متاحان بالايطالية.
    LE REPRÉSENTANT PERMANENT DE l'Italie AUPRÈS DE L'ORGANISATION DES UN من الممثل الدائم لايطاليا لدى اﻷمم المتحدة
    LE REPRÉSENTANT PERMANENT DE l'Italie AUPRÈS DE L'ORGANISATION DES UN من الممثل الدائم لايطاليا لدى اﻷمم المتحدة
    LE REPRÉSENTANT PERMANENT DE l'Italie AUPRÈS DE L'ORGANISATION DES UN من الممثل الدائم لايطاليا لدى اﻷمم المتحدة
    Je suis fermement convaincu que l'éminent représentant de l'Italie que vous êtes, riche d'une longue expérience et doué de grandes capacités saura s'acquitter avec succès de cette importante mission. UN وإني لواثق تماما أنكم بصفتكم ممثلا بارزا لايطاليا وبما لكم من خبرة غزيرة وقدرة رائعة ستنجزون هذه المهمة الهامة بنجاح.
    Vous êtes un grand ami de l'Italie et avez su conduire les débats de la Conférence avec une sagesse toute romaine. UN إنكم صديق كبير لايطاليا وأظهرتم حكمة رومانية في هذه المناقشات.
    S'agissant, en particulier, de la réforme de la composition du Conseil de sécurité, l'Italie a exposé sa position au Secrétaire général en juin 1993. UN وبالنسبة، بوجه خاص، لﻹصلاح المتصل بتكوين مجلس اﻷمن، سبق لايطاليا أن عرضت موقفها لﻷمين العام في حزيران/يونيه ١٩٩٣.
    DE l'Italie AUPRES DE L'ORGANISATION DES NATIONS UNIES UN الدائمة لايطاليا لدى اﻷمم المتحدة
    le Représentant permanent de l'Italie auprès de l'Organisation des UN الممثل الدائم لايطاليا لدى اﻷمم المتحدة
    Si nous souhaitons ajouter notre voix à celle de la présidence européenne, c'est surtout parce que 1995 a été une année importante, mémorable et fructueuse pour l'Italie en ce qui concerne le droit de la mer. UN أما السبب في رغبتنا في أن نطلب الكلمة لنضيف صوتنا إلى صوت الرئاسة اﻷوروبية، فهو أن عام ١٩٩٥ كان بالنسبة لايطاليا عاما هاما وحافلا باﻷحداث ومثمرا فيما يتعلق بقانون البحار.
    On ne peut pas apporter tout ça en Italie, donc on doit jeter des ordures. Open Subtitles انت تعرفين انه لا يمكننا ان نأخذ كل شيء لايطاليا لذا لابد ان نتخلص من بعض المخلفات
    On peut pas tout amener en Italie, donc on doit jeter des trucs. Open Subtitles لايطاليا شيء كل نأخذ ان يمكننا لا انه تعرفين انت المخلفات بعض من نتخلص ان لابد لذا
    Tu vas en ltalie. Open Subtitles انت بتروح لايطاليا ولا ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد