Ça ne peut pas être vrai. Ils vivent ici ? | Open Subtitles | هذا لايمكن أن يكون صحيحاً هل يعيشون هنا؟ |
Ça ne peut pas être lui, car contrairement à Ferrous Corp il n'a pas d'issue pour quitter la station sans déclencher une alarme. | Open Subtitles | لايمكن أن يكون هنا لإنه بخلاف الشركة الحديدية ليس لديه طريق للهروب من المحطة من دون أن يٌطلق إنذار |
Je ne vous crois pas et ça ne peut pas être sûr. | Open Subtitles | أنا لا أثق بك, وهذا لايمكن أن يكون آمناً |
Chef, ça ne peut être une coïncidence. | Open Subtitles | أيها القائد لايمكن أن يكون هذا محض مصادفة |
Une personne attentionnée ne peut être totalement égoiste. | Open Subtitles | ان كان هناك شخص يحترم الحب لايمكن أن يكون أناني ، أليس كذلك ؟ |
Ça ne doit pas être facile de travailler aux côtés de votre ex. | Open Subtitles | لايمكن أن يكون سهلا الاضطرار للعمل مع حبيباتك السابقات |
Mais non, c'est impossible. | Open Subtitles | جاستيس، لايمكن أن يكون أعمى أيها الطبيب |
Non, c'est pas possible, celui-là est mort. | Open Subtitles | لا ، لا ، لايمكن أن يكون هو إنه ميت |
Mais ça ne peut pas être plus dur que plier ce drap de 1600km de longueur. | Open Subtitles | لكنه لايمكن أن يكون أصعب من طي تلك الصفحة بطول ألف ميل |
Ça ne peut pas être calculé si on ne respecte pas les lois. | Open Subtitles | و لايمكن أن يكون محسوباً إذا لم تحترمي القوانين |
Et bien vous savez, ça ne peut pas être tout le temps la merde. | Open Subtitles | .حسناً أنت تعرف هذا كله لايمكن أن يكون هراء |
Ça ne peut pas être vrai, mais tu te comportes comme si tu avais des relations sexuelles régulières. | Open Subtitles | لايمكن أن يكون حقيقياً ولكن تصرفاتك كما لو أنك تمارس الجنس كثيراً |
On dirait une sorte d'explorateur, mais ça ne peut pas être le cas. | Open Subtitles | يبدو وكأنه نوعأ ما مستكشف ولكن ذلك لايمكن أن يكون هو الأمر |
Cela ne peut pas être vrai. Il doit y avoir une erreur. | Open Subtitles | لايمكن أن يكون هذا صحيح لربما هناك خطاء |
C'est plus voyant, cela ne peut être ce qu'elle désire. | Open Subtitles | يبدو أكثر وضوحا. وهذا لايمكن أن يكون ما تتمناه. |
Ça ne peut être une coïncidence ! | Open Subtitles | والآن إبنى يقوم بالتحريك عن طريق التخاطر. هذا لايمكن أن يكون مصادفة. |
Le monde est-il aveugle? Approuve-t-il consciemment tous ces maux? Comme il ne peut être aveugle, il ne reste donc que l'autre explication. | UN | فهل عميت أبصار العالم؟ وهي تراه يبيح ارتكاب كل هذه الشرور عن قصد ووعي؟ لايمكن أن يكون العالم أعمى، وبالتالي، لا يبقى إلا البديل اﻵخر. |
Pourquoi ? Parce qu'un Mason ne peut être un traître. | Open Subtitles | لأن فرداً من عائلة "مايسون لايمكن أن يكون خائناً |
Ca ne doit pas être facile pour vous deux. | Open Subtitles | هذا لايمكن أن يكون سهلا لكلاكما |
(Dan) Hmm, ça ne doit pas être facile. | Open Subtitles | ذلك لايمكن أن يكون سهلاً |
C'est impossible. | Open Subtitles | لايمكن أن يكون هذا حقيقي |
c'est pas possible. | Open Subtitles | هذا لايمكن أن يكون حقيقيا ً |
Ce n'est pas possible. Car je sais qu'il ne nous a pas conduit où nous en sommes - pour nous prendre nos trois bébés. | Open Subtitles | لايمكن أن يكون هو,لأني أعرف بأنه لم يضعنا على هذه الرحله لأخذ أطفالنا الثلاثه كلهم |