Juges : Wolfrum, Yamamoto, Vukas, Laing | UN | القضاة: وولفروم، ياماموتو، فوكاس، لاينغ |
M. Laing (Belize) (interprétation de l'anglais) : | UN | السيد لاينغ )بليز( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: |
Edward Arthur Laing | UN | إدوارد آرثر لاينغ |
M. Laing (Belize) (interprétation de l'anglais) : La délégation du Belize est honorée de faire partie des auteurs du projet de résolution A/50/L.2. | UN | السيد لاينغ )بليز( )ترجمة شفوية عن اﻹنكليزية(: يشرف وفــــد بليز أن يكــون مقدما لمشروع القرار A/50/L.2. |
M. Laing (Belize) (interprétation de l'anglais) : La démocratie est souvent douloureuse. | UN | السيد لاينغ )بليز( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: إن الديمقراطية كثيرا ما تكون مؤلمة. |
M. Laing (Belize) (interprétation de l'anglais) : La délégation du Belize est heureuse de participer à nouveau au débat annuel de l'Assemblée sur le droit de la mer. | UN | السيد لاينغ )بليز( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: إن من دواعي سعادة وفد بليز أن يشارك مرة ثانية في المناقشة السنوية للجمعية العامة عن قانون البحار. |
M. Laing (Bahamas) (parle en anglais) : Je salue les participants au nom du Premier Ministre du Commonwealth des Bahamas, M. Hubert Alexander Ingraham. | UN | السيد لاينغ (البهاما) (تكلم بالإنكليزية): أحيي المشاركين بالنيابة عن رئيس وزراء كومنولث جزر الباهاما، الرايت أونرابل هوبرت الكسندر إنغراهام. |
M. Laing (Bahamas), Vice-Président, assume la présidence. | UN | تولى الرئاسة نائب الرئيس، السيد لاينغ (جزر البهاما). |
Nous devons rendre hommage également à d'autres personnalités éminentes de la Communauté des Caraïbes, notamment les juges Lennox Ballah, de la Trinité-et-Tobago, et Doliver Nelson, de la Grenade, M. Kenneth Rattray et le juge Patrick Robinson, de la Jamaïque, ainsi que le regretté juge Edward Laing, du Bélize, pour leurs contributions importantes à l'élaboration de la Convention. | UN | كذلك يجب أن نشيد ببعض الشخصيات المبرزة من الجماعة الكاريبية - القاضي لينوكس بالاه من ترينيداد وتوباغو؛ والقاضي دوليفير نيلسون من غرينادا؛ والسيد كينث راتاري والقاضي باتريك روبنسون من جامايكا؛ والقاضي الراحل إدوارد لاينغ من بليز - لإسهامهم القيِّم في إعداد الاتفاقية. |
M. Laing (Belize) (interprétation de l'anglais) : La délégation du Belize souscrit pleinement à la déclaration que prononcera dans un moment la délégation du Guyana au nom de la Communauté des Caraïbes, déclaration qui, malheureusement, n'a pu être prononcée plus tôt. | UN | السيد لاينغ )بليز( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: يؤيد وفد بليز تأييدا كاملا البيان الذي سيدلي به وفد غيانا قريبا بالنيابة عن الاتحاد الكاريبي، وهو البيان الذي لﻷسف لـــم يمكـن اﻹدلاء به في وقت مبكر عن ذلك. |
84. M. Laing (Belize) partage les vues exprimées par la délégation des Philippines au nom du Groupe des 77 et de la Chine et par la délégation de la Trinité-et-Tobago au nom de la Communauté des Caraïbes. | UN | ٨٤ - السيد لاينغ )بليز(: قال إنه يوافق على اﻵراء التي أعرب عنها وفد الفلبين باسم مجموعة اﻟ ٧٧ والصين ووفد ترينيداد وتوباغو باسم المجموعة الكاريبية. |
44. M. Laing (Belize) observe que le Groupe de travail ad hoc s'attache à la codification du consensus sur les normes en matière de développement, obtenu tant au sein de l'Assemblée générale que lors des récentes grandes conférences mondiales. | UN | ٤٤ - السيد لاينغ )بليز(: لاحظ أن الفريق العامل المخصص يعمل على تدوين توافق اﻵراء بشأن المعايير في مجال التنمية، الذي تم التوصل اليه في الجمعية العامة وأثناء المؤتمرات العالمية الرئيسية المعقودة مؤخرا. |
M. Laing (Belize) (interprétation de l'anglais) : Comme l'a fait la délégation du Belize l'an dernier, en tant que bon voisin, nous devons apporter notre plein appui au projet de résolution A/50/L.17 sur la situation en Amérique centrale. | UN | السيد لاينغ )بليز( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: على غرار ما فعله وفد بليز في العام الماضي، باعتبار بليز جارا على علاقة طيبة بجيرانه، نجد لزاما علينا أن نقدم تأييدنا الكامل لمشروع القرار A/50/L.17 بشأن الحالة في أمريكا الوسطى. |
M. Laing (Belize) (interprétation de l'anglais) : Le Belize souscrit pleinement à la déclaration conjointe que la délégation de la Jamaïque a faite au nom des États membres de la Communauté des Caraïbes et du Suriname lors du débat sur cette question. | UN | السيد لاينغ )بليز( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: توافق بليز موافقة تامة على البيان المشترك بشأن هذا البند من جدول اﻷعمال وهو البيان الذي سيدلي به وفد جامايكا، خلال هذه المناقشة العامة باسم الدول اﻷعضاء في الاتحاد الكاريبي وسورينام. |
Grèce), 874/1999 (Kuznetsov c. Fédération de Russie), 901/1999 (Laing c. Australie), 961/2000 (Everett c. Espagne), 970/2001 (Fabrikant c. | UN | ضد اليونان)، ورقم 874/1999 (كوزنيتسوف ضد الاتحاد الروسي)، ورقم 901/1999 (لاينغ ضد أستراليا)، ورقم 961/2000 (إيفيريت ضد إسبانيا)، ورقم 970/2001 (فابريكانت ضد كندا)، ورقم 977/2001 (براندرسما ضد هولندا)، ورقم 990/2001 (إرشيك ضد النمسا)، ورقم 999/2001 (ديختل وآخرون ضد النمسا)، ورقم 1003/2001 (ب. |
Nous avons déjà pris contact avec Laing. | Open Subtitles | فقد تواصلنا بالفعل مع (لاينغ) |