ويكيبيديا

    "لا أتذكّر" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Je ne me souviens pas
        
    • Je ne me rappelle pas
        
    • Je ne m'en souviens pas
        
    • J'ai oublié
        
    • Je ne sais plus
        
    • ne me souviens pas de
        
    • Je me rappelle pas
        
    • Je m'en souviens pas
        
    • Je ne me souviens plus
        
    • ne m'en souviens plus
        
    Je ne me souviens pas de son nom. J'étais pas mal ivre hier soir. Open Subtitles لا أتذكّر اسمها , آسف لقد كنتُ ثملاً للغاية بتلكَ الليلة
    Je ne me souviens pas avoir vu autant de moisissures sur la cage thoracique avant. Open Subtitles لا أتذكّر وجود هذا القدر من العفن على القفص الصدريّ من قبل.
    Je ne me rappelle pas de toutes les arnaques, maman, j'avais neuf ans. Open Subtitles لا أتذكّر جميع الحيل يا أمّي، فقد كنتُ في التاسعة.
    On s'est déjà rencontrés à l'aéroport. Non, Je ne m'en souviens pas. Open Subtitles ـ لقد قابلتك بالفعل في المطار ـ كلا، لا أتذكّر ذلك، يا صديقي
    J'ai oublié mes sentiments d'alors, depuis le soir de ton retour Open Subtitles كما ترين، أنّي لا أتذكّر أيّ شيء حول كيف كان شعوري في ليلة عودتكِ.
    Je ne sais plus comment il en est venu là, mais c'était quelque chose à propos de premières greffes effectuées sur des chiens. Open Subtitles لا أتذكّر كيف تطرق لها، لكنّه كان أمرًا عن كيفية عمليات النقل التي كانت مع الكلاب. لذا من الواضح أنه سيكون هناك خلط أو ما أشبه.
    Je ne me souviens pas d'une loterie à la réunion. Open Subtitles لا أتذكّر حتى هناك أيّ رسم في حفلة جمع الشمل.
    Quelle surprise, Je ne me souviens pas de votre nom sur la liste des invités. Open Subtitles كارلوس! يالها من مفاجأة لا أتذكّر أن اسمك مُدوّن على قائمة الضيوف.
    Ce n'est pas parce que le garçon ne se souvient pas de moi que Je ne me souviens pas avoir été ce garçon. Open Subtitles عجزُ الفتى عن تذكّري لا يعني أنّي لا أتذكّر أنّي كنتُ ذاك الفتى
    Je ne me souviens pas d'hommes se battant pour la drogue aux abords de l'Université de Washington. Open Subtitles لا أتذكّر تقاتل رجال من أجل المخدرات خارج جامعة واشنطن.
    Je dois lui avoir dit des choses dont Je ne me souviens pas. Open Subtitles لابدّ أنّي أخبرتُها الكثير من الأشياء التي لا أتذكّر إخباري لها.
    Je ne me rappelle pas avoir ce genre d'attraction. Open Subtitles لا أتذكّر أني حصلت على جاذبية رئيسية كهذه
    - Le système est tellement poreux qu'il prend l'eau. - Je ne me rappelle pas vous avoir entendue énoncer quelque opinion que ce soit à propos des armes à feu. Open Subtitles لا أتذكّر أنّكِ تبالين، بطريقة أو بأخرى، بشأن الأسلحة.
    Je ne me rappelle pas d'une conversation plus longue que: "Bonjour" avec Fizhugh. Open Subtitles لا أتذكّر أنّ المحادثة التي أجريتها مع فيتزوغ
    Je ne m'en souviens pas. Open Subtitles لكى تصل إلى هُنا – لا أتذكّر الكلمة اللعّينة –
    Je ne m'en souviens pas. Open Subtitles أنا لا أتذكّر ذلك
    Il y avait un membre du Congrès, J'ai oublié son nom... toute sa carrière, il a été contre les droits des gays. Open Subtitles كان هناك عضو للكونغرس، لا أتذكّر اسمه.. حياته المهنية كلّها، كانت ضد حقوق المثليين...
    Je ne sais plus. Open Subtitles متى كان ذلك؟ -أنا لا أتذكّر
    Je me rappelle pas de tout... mais des morceaux, par-ci par-là. Open Subtitles لا أتذكّر كلّ شيء، فقط فقط القليل من هنا و هناك
    Honnêtement, Je m'en souviens pas vraiment. Open Subtitles لأقول لك بصدق يا سيّدي، لا أتذكّر كل شيء جيّدًا.
    J'essaie, mais Je ne me souviens plus trop de ce long cauchemar national. Open Subtitles أنا أحاول، لكنّي لا أتذكّر الكثير حقاً من ذلك الكابوس الوطني الطويل.
    Je ne te dirais pas lequel parce que... je ne m'en souviens plus, mais c'était un des meilleurs. Open Subtitles ... لن أخبرك من كان لأني لا أتذكّر , لكنها كانت رائعة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد