ويكيبيديا

    "لا أتكلّم" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • ne parle pas
        
    • Je parle pas
        
    Je ne parle pas Russe. Open Subtitles .لا أعرف عن ماذا يتكلمون لا أتكلّم اللغة الروسية
    Je ne parle pas de quelqu'un pour coucher, ça, ce n'est pas un souci. Open Subtitles أنا لا أتكلّم حول ممارسة الجنس أستطيع إيجاد ذلك
    Je ne parle pas Terrien... Je suis presque sûr que ça veut dire de partir. Open Subtitles أنا لا أتكلّم لغة الأرضيين, و لكني واثقٌ "تماماً من إنّ هذا يعني "إبقَ خارجاً
    - Avec Debbie, vous êtes parfaits. - Je ne parle pas de Debbie. Open Subtitles أنت و ديبي مثاليون لا أتكلّم عن ديبي
    Je parle pas du dépistage. Open Subtitles أنا لا أتكلّم عن إختبار نقص المناعة
    Je ne parle pas pour les autres, mais je suis parfaitement capable Open Subtitles أنا لا أتكلّم بأسم الآخرين، لكن أنا قادرة تمامًا...
    Je ne parle pas anglais. Open Subtitles أنا لا أتكلّم الانجليزية
    Désolé, je ne parle pas leur langue. Open Subtitles آسف. أنا لا أتكلّم لغة أرواح السماء.
    Désolée, je ne parle pas votre langue. Open Subtitles النظرة، أنا آسف. أنا لا أتكلّم لغتك.
    Je ne parle pas hindi. Open Subtitles لحظة ، أنا لا أتكلّم الهندية
    Je ne parle pas d'argent. Open Subtitles أنا لا أتكلّم عن المال
    Je ne parle pas à la machine, et la machine ne me parle pas, Mlle Shaw. Open Subtitles إنّي لا أتكلّم إلى الآلة، وإنّها لا تُكلّمني يا آنسة (شو).
    Aucune idée, je ne parle pas le Mandy. Open Subtitles لا أعلم , لا أتكلّم لغة ماندي
    Je ne parle pas des villageois, mais de toi. Open Subtitles إنّي لا أتكلّم عن القرويون. أتكلّم عنك أنت، يا (شريك).
    Désolé, je ne parle pas allemand. Open Subtitles آسف، أنا لا أتكلّم ألماني.
    Je ne parle pas le nazi. Open Subtitles أنا لا أتكلّم نازي.
    Je ne parle pas comme ça en sa présence. Open Subtitles أنا لا أتكلّم هكذا أمامه
    Je ne sais pas. Je ne parle pas russe. Open Subtitles لا أعرف، لا أتكلّم الروسيّة
    - Je parle pas coréen. Open Subtitles ـ لا أتكلّم الكوريّة
    Tu devrais parler lentement, mec. Je parle pas bien le Big Foot. Open Subtitles عليك أن تتحدث بشكل أبطىء أنا لا أتكلّم
    Parce que Je parle pas. Open Subtitles لأنني لا أتكلّم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد