Personne ne va crier au scandale sur la propriété juridique. | Open Subtitles | لا أحد سوف يُثير ضجة قانونية حول الملكية. |
Oui, j'ai cru que j'allais crever. - Personne ne va crever. | Open Subtitles | حسناً أعتقدت أني سوف أموت لا أحد سوف يموت |
Personne ne va comprendre ce que vous ressentez mieux que la femme ou l'homme assis à côté de vous, donc servez-vous d'eux. | Open Subtitles | لا أحد سوف يفهم شعورك أفضل من الرجل أو المرأة بجانبك إستعمله |
personne ne vous en empêchera ; Il n'y a que nous ici. | Open Subtitles | لا أحد سوف يقوم بأيقافك نحن الوحيدين هنا |
Vous violez les ordres. Ce qui est pratique pour moi, si vous le dites, personne ne vous croira. | Open Subtitles | ما يخدمني أنّ لا أحد سوف يصدقك إن أخبرته بذلك |
Si tu peux m'entendre, sache que Personne ne te laisse tomber. | Open Subtitles | لو تقدرعلى سماعى أنا اريدك ان تعرف أن لا أحد سوف يتخلى عنك |
Personne ne peut m'en empêcher. Vous feriez mieux de partir. | Open Subtitles | ـ لا أحد سوف يأخذ هذا مني ـ حسنًا، يستحسن عليكِ الرحيل من هنا |
Mais, les mecs, Personne ne va renoncer à plus sur eux-mêmes de toute façon. | Open Subtitles | لكن يا رفاق، لا أحد سوف يسلم نفسه أكثر من اللازم إليهم بأى طريقة |
Surement, Personne ne va en vouloir à un homme de son passé dans cette citadelle de libre-penseur. | Open Subtitles | بالتأكيد، لا أحد سوف ،يحسد رجل على ماضيه فيمعقلالمفكرونالأحرارهذا. |
Je ne vais pas parler de ça car Personne ne va avoir d'accident et Personne ne va mourir. | Open Subtitles | لكن، مهلا لن أتحدث عن هذا لأن لا أحد سوف يعمل حادثة ولا أحد سوف يموت |
Personne ne va l'admettre maintenant de peur d'être assassiné. | Open Subtitles | حسناً، لا أحد سوف يعترف خوفاً من التعرض للقتل. |
Relaxe. Personne ne va le découvrir. Mec, ça m'amuse d'aider ton coté rebelle. | Open Subtitles | إهدء، لا أحد سوف يعرف، يارجل أنا أستمتع كثيرا في دعم جانبك المتمرد |
Personne ne va avouer un crime qu'il n'a pas commis juste pour assurer votre popularité! | Open Subtitles | لا أحد سوف يعترف بجريمة لمْ يفعلها لتصبح مشورًا بين الناس |
Je ne peux pas croire que Personne ne va voir ça. | Open Subtitles | لا أصدق أن لا أحد سوف يشهد هذا |
Personne ne va s'intéresser à mon histoire s'il n'y a pas de sentiments, j'ai écrit un autre chapitre... | Open Subtitles | لا أحد سوف يهتمون بي القصة إذا كان هو كل الحقيقة ولا شعور، لذلك... كتبت فصلا آخر... |
J'ignore ce que vous attendez de nous, mais personne ne vous paiera de rançon. | Open Subtitles | أنا لا أعرف ما تتوقّع لكن لا أحد سوف يدفع أيّ شئ لنا. نحن لا نساوي شيء |
personne ne vous blessera. | Open Subtitles | لا أحد سوف يؤذيك |
personne ne vous en tiendra rigueur. | Open Subtitles | لا أحد سوف تبقى الأحقاد. |
Personne ne te croira jamais. | Open Subtitles | لا أحد سوف يصدقك |
Personne ne te trouvera, mais tu dois parler. | Open Subtitles | لا أحد سوف يجدك ولكن عليك أن تتكلم |
Ouah ! Une minute. Personne ne peut entrer. | Open Subtitles | توقفى , توقفى لا أحد سوف يدخل هذا المبنى الأن |
Personne ne peut t'atteindre. Mis à part nous. | Open Subtitles | لا أحد سوف يلمسك الان لا أحد باستثنائنا |