ويكيبيديا

    "لا أحد يترك" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Personne ne quitte
        
    • On n'abandonne
        
    Personne ne quitte son poste tant qu'on a pas le camion. Open Subtitles لا أحد يترك موقعه حتى يتم العثور على شاحنته
    Mais tu devrais savoir maintenant que Personne ne quitte le groupe. Open Subtitles لكن يجب أن تعلم بأنه لا أحد يترك عصابتنا.
    Ça n'arrivera jamais, ici Personne ne quitte son appartement sauf les pieds devant. Open Subtitles حسنا، أنت لن تكون ستعمل، بعد ذلك، لأن لا أحد يترك هذا المبنى الذي تسيطر إيجار ما لم يتم إرجاع أنها من هنا.
    Personne ne quitte le domaine jusqu'à ce que cette homme soit sauvé ou mort. Open Subtitles لا أحد يترك أساس حتى أن الإنسان يتم حفظ أي أو أنه ميت.
    Que devient le "On n'abandonne personne"? Open Subtitles ماذا حدث ل "لا أحد يترك ورائنا"؟
    Personne ne quitte le repaire. Je ne veux pas que la Tueuse nous suive. Open Subtitles لا أحد يترك العرين الآن ، أنا لا أريد أن تتعقبنا المبيدة إلى النفق
    Personne ne quitte la dernière année, mec, spécialement si t'es le quarterback vedette. Open Subtitles لا أحد يترك اللعب في السنة الأخيرة يا صديقي وخاصة إذا كان ظهير ربعي
    Personne ne quitte la ville. Et écoutez bien. Open Subtitles لا أحد يترك المدينة، وأنصتوا جيداً
    Mais Personne ne quitte le monde en vie. Open Subtitles لكن لا أحد يترك هذه الحياة حيًّا
    Personne ne quitte ce train ! Open Subtitles لا أحد يترك القطار
    Personne ne quitte ce boulot. Open Subtitles أولاً لا أحد يترك هذا العمل
    Personne ne quitte le West 7. Open Subtitles لا أحد يترك الغرب 7 .
    On n'abandonne... Open Subtitles لا أحد يترك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد