Personne ne pense que ça a avoir avec toi, je te le promets. | Open Subtitles | لا أحد.. لا أحد يعتقد أن لهذا دخل بك, أعدك |
Personne ne pense que c'est mal d'être gay. | Open Subtitles | لا أحد يعتقد بأنهُ من العيب بأنّ تكون شاذً |
Personne ne pense qu'il est de votre faute que vous étiez né de cette façon. | Open Subtitles | لا أحد يعتقد أنه خطأك أنك ولدت على هذا النحو |
Chérie, Personne ne pense que les choses fonctionnent normalement dans cette famille. | Open Subtitles | عزيزي، لا أحد يعتقد أن ما يحدث في هذه العائلة هو شيء طبيعي |
Personne ne croit plus fortement que le succès de Sally Langston est un signe avant-coureur de malheur cosmique. | Open Subtitles | لا أحد يعتقد بقوة أكبر أن نجاح سالي لانغستون هو نذير شؤم كوني |
Chéri, c'est juste ton imagination. Personne ne pense que tu es vieux. | Open Subtitles | . عزيزي , هذا خيالك فقط . لا أحد يعتقد أنك عجوز |
Personne ne pense devenir ce genre de fille. | Open Subtitles | لا أحد يعتقد بأن هناك تلك الفتاة |
Personne ne pense avoir mal agi. | Open Subtitles | لا أحد يعتقد أنه فعل شيئا خاطئا |
Et Personne ne pense avoir autant raison que toi ! | Open Subtitles | و لا أحد يعتقد أنه على حقٌ أكثر منك! |
Personne ne pense être une mauvaise personne... | Open Subtitles | لا أحد يعتقد أنهم أشخاص سيئون |
Personne ne pense ça. | Open Subtitles | لا أحد يعتقد ذلك |
Personne ne pense ça. | Open Subtitles | لا أحد يعتقد ذلك |
Personne ne pense vraiment que tu es une meurtrière. | Open Subtitles | لا أحد يعتقد أنكِ حقاً قاتلة |
Personne ne pense que vous êtes folle. Comment vous appelez-vous ? | Open Subtitles | لا أحد يعتقد انك مجنونة |
Personne ne pense cela. Vraiment? | Open Subtitles | لا أحد يعتقد ذلك فعلا ؟ |
- Relax. Tu le sais... - Personne ne pense... | Open Subtitles | استرخِ- ...لا أحد يعتقد اننا يمكننا- |
- Personne ne pense ça. | Open Subtitles | - لا أحد يعتقد ذلك . |
Personne ne croit vraiment que c'est ce garçon qui dirige. | Open Subtitles | لا أحد يعتقد حقاً بأن الصبي له حول أو قوة |