ويكيبيديا

    "لا أدرى" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Je ne sais pas
        
    • Je sais pas
        
    • J'ignore
        
    • J'en sais rien
        
    • Je ne vois pas
        
    • Aucune idée
        
    • Je n'en sais rien
        
    Si on n'y arrive pas, Je ne sais pas si Charlie et moi nous en sortirons. Open Subtitles اذا لم نحصل على هذه العملية. لا أدرى اذا شارلى وأنا يمكننا النجاح
    Est-ce vos ailes ont séché ? Je ne sais pas vraiment. Open Subtitles هل جفت أجنحتك تماماً ؟ حسناً لا أدرى حقاً
    Je ne sais pas quoi te dire. Tellement d'ennemis tellement de vendettas. Open Subtitles لا أدرى ماذا أقول لكِ أعداء كثيرين ومحاولات ثأر عدة
    - Je sais pas... 5, environ. Open Subtitles أنه مكان مثالى لنا كم أصبح عدد جنود واشنطون؟ لا أدرى أرى خمسة فقط هناك
    Je sais pas. J'ai vu des camionneurs. Sans blague ? Open Subtitles ـ لا أدرى و لكنى رأيت كثيرا من سيارات النقل ـ حقا
    J'ignore si les parents du Colonel Sumner sont encore vivants. Open Subtitles أنا لا أدرى إن كان والدى الكولونيل سمنر على قيد الحياة
    Je ne sais pas quel est le pire, le fait qu'il te trompe ou qu'il le fasse avec une vieille de 90 ans. Open Subtitles لا أدرى ما الأسوء: حقيقة أنه يخونكِ,أم أنه يفعلها مع أمرأة بعمر التسعين
    Je ne sais pas piloter un avion, et j'ai piloté un avion ! Open Subtitles لا أدرى كيف أقود طائرة، ورغم ذلك قدت الطائرة اللعينة
    Je ne sais pas si je veux faire subir ça à ma famille. Open Subtitles لا أدرى إذا كنت مستعداً لتعريض عائلتى لشىء كهذا
    Je ne sais pas, m'emmener dans un endroit public pour que je ne fasse pas de scène ? Open Subtitles لا أدرى , لنمضى وقت جيد فى مكان ما حتى لا أسبب المتاعب
    Je ne sais pas où elle est allée. Mais papa est-il arrivé ? Open Subtitles لا أدرى إلى أين ذهبت لكن هل وصل أبى لهناك؟
    - Tu as entendu. - Je ne sais pas quoi dire. Open Subtitles علم ذلك , لقد سمعته لا أدرى ماذا سأقول
    Je ne sais pas quelle erreur de jugement vous a amené à ce poste, mais en ce qui me concerne vous êtes la honte de ce service. Open Subtitles لا أدرى من هو القرد الذى صفعته لكى تأخذ تلك الوظيفة لكنى مهتم و أنت خزى على الخدمة
    Ecoute, mon grand, Je ne sais pas non plus pourquoi elle n'est pas là. Open Subtitles اسمع يابنى، لا أدرى لِم هى ليست هنا أيضاً
    Je ne sais pas. Rien de sérieux. De la gentillesse gratuite. Open Subtitles لا أدرى ، لا شئ جدى ، أعتقد فقط بعض التعارف
    - Je ne sais pas. J'ai tout essayé. Open Subtitles لا أدرى ، لقد تحققت من كل الأماكن العادية
    Je sais pas vraiment, je vois le code en pensée, c'est tout. Open Subtitles لا أدرى كيف تماما. انا فقط أرى الكود فى رأسى لا استطيع شرح ذللك
    Je sais pas. Ça effraierait les enfants. C'est un peu trop pour eux. Open Subtitles لا أدرى إن كان هذا سيفزع الصغار، قد يكون هذا كثيراً عليهم
    Ton homme a été loin cette nuit, T. K. Je sais pas comment il a fait pour grimper ce mur. Open Subtitles كان زوجك شجاعا جدا الليلة لا أدرى كيف تسلق ذلك الجدار
    - Ou à un autre. - J'ignore si je choisirais Sheila. Open Subtitles او لأى شخص لا أدرى ان كان فى استطاعتى ان احصل عليها ومع ذلك
    J'en sais rien. 10 $ par fiche, peut-être 15. Open Subtitles لا أدرى, نلقى لهم 10 دولارات وربما 15 لا أدرى
    Les niveaux d'énergie sont très bas. Je ne vois pas comment ça marcherait. Open Subtitles مستوى الطاقه منخفض جداً لا أدرى كيف لا زالت تعمل
    Aucune idée. Réagit-il à la ventilation ? Open Subtitles أنا لا أدرى ما هو أى إستجابة للتنفس الصناعى ؟
    Je n'en sais rien, ce doit être un défaut de... fonctionnement du système. Open Subtitles لا أدرى , ربما كان نوعا ما من أعطال النظام

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد