Je ne sais pas si je t'aurais invitée sans ton accent britannique. | Open Subtitles | لا أدري إن كنت لأدعوك لولا لكنتك البريطانية. |
Je ne sais pas si je pourrais honorer ce rendez-vous, | Open Subtitles | لا أدري إن كنت قادرًا على حضور هذا الموعد |
Je ne sais pas si je peux continuer à vivre ma vie. | Open Subtitles | لا أدري إن كنت أستطيع الإستمرار بالعيش هكذا |
Je ne sais pas si j'appellerais ça comme ça. | Open Subtitles | لا أدري إن كنت سأسميه بذاك الإسم |
Je ne sais pas si j'en ai touché un. | Open Subtitles | لا أدري إن كنت أصبت أحداَ أم لا |
Vous vous rendez compte de ce que vous demandez ? | Open Subtitles | لا أدري إن كنت على دراية بهذا، لكن ما تطلبه كثير |
Je ne sais pas si vous savez ça ou pas, mais vous êtes une excellente programmeuse. | Open Subtitles | اسمعي لا أدري إن كنت تعلمين بهذا لكنك مطورة برامج موهوبة بعنف |
Je sais pas si vous savez, mais vous ne pouvez pas attendre. | Open Subtitles | لا أدري إن كنت تدرك ولكنك حقاً لاتستطيع إضاعة المزيد من الوقت |
Je ne sais pas si tu es un dieu, mais tout ce que je désirais, c'était ta présence et tes caresses. | Open Subtitles | لا أدري إن كنت إلهًا، ولكن كل ما كنت أتوق له كان وجودك واهتمامك. |
Je ne sais pas si je veux savoir ce que s'est. | Open Subtitles | لا أدري إن كنت أريد معرفة ما يعنيه ذلك |
Je ne sais pas si je suis masculine, mais oui, tu as raison. | Open Subtitles | لا أدري إن كنت وحشية ولكن نعم ، تعلمين أنتِ محقة |
Je ne sais pas si je suis à nouveau vivant, mais je ne suis plus complètement mort. | Open Subtitles | ,لا أدري إن كنت قد رجعت على قيد الحياة لكني لم أعد ميتا بتاتاً بعد الآن |
Je m'excuse, je dois le dire parce que Je ne sais pas si je vous reverrai un jour. | Open Subtitles | متأسف، لكن علي قول هذا لأني لا أدري إن كنت سأراكم مجددًا. |
Je suis désolée, je pensais être capable d'en parler mais Je ne sais pas si je peux. | Open Subtitles | أنا آسفة اعتقدت أنني كنت سأكون قادرة على التحدث بشأن هذا، لكن لا أدري إن كنت استطيع |
Je ne sais pas si je pourrai un jour te rendre les choses faciles. | Open Subtitles | لا أدري إن كنت سأكون الشخص الذي سيجعله سهلا |
Je ne sais pas si j'aime ou non. | Open Subtitles | لا أدري إن كنت أحبها أم لا |
Je ne sais pas si j'y crois ou pas. | Open Subtitles | لا أدري إن كنت أظن ذلك أم لا |
Vous vous rendez compte que je ne demande pas ? | Open Subtitles | لا أدري إن كنت على دراية بهذا، لكن هذا ليس طلبًا |
Je ne sais pas si vous pouvez l'aborder plus vite. | Open Subtitles | لا أدري إن كنت تستطيع الإسراع ربما 20 أو 25. |
Je sais pas si vous le savez, mais... beaucoup de commerçants par ici... | Open Subtitles | لا أدري إن كنت تعرف ذلك ولكن هناك الكثير من الباعة هنا |
- Où vas-tu aller ? Je ne sais pas si tu t'es regardé, mais tu es repérable dans une foule. | Open Subtitles | لا أدري إن كنت شاهدت مرآة مؤخراً الأحرى ألاّ تختلط بالناس |