Uhh! Je ne sais pas combien de ce froid je vais encore pouvoir supporter. | Open Subtitles | لا أدري كم يجب علي أن أحتمل المزيد من هذا البرد |
Bien, Ils étaient là quand nous avons commencé, Je ne sais pas combien sont restés. | Open Subtitles | لقد كانوا هناك عندما بدأنا لا أدري كم منهم قد غادر الآن |
Je ne sais pas combien il te paye mais ça ne doit pas valoir ta vie. | Open Subtitles | لا أدري كم يدفع لك، لكن لا يمكن أن يساوي حياتك |
Je sais pas combien de temps elle a, mais je ne vais plus à Madrid. | Open Subtitles | لا أدري كم تبقى لها، لكني لن أذهب لمدريد. |
C'est réparé, mais J'ignore combien de temps la batterie tiendra. | Open Subtitles | قد تمّ الإصلاح، ولكنّي لا أدري كم ستدوم البطارية |
J'ignore ce qui nous attend d'ici Nagasaki, mais j'espère qu'on voyagera ensemble jusqu'au bout. | Open Subtitles | لا أدري كم سيستغرق الأمر حتى نصل إلى ناجازاكي, لكني أود أن نسافر نحن الثلاثة حتى النهاية. |
Je ne sais pas combien de temps je peux garder le club. | Open Subtitles | نعم لا أدري كم من الوقت سأستطيع أبقى الفرع متماسكا |
Zach, Je ne sais pas combien de temps ça va durer et je n'ai pas le temps d'en discuter. | Open Subtitles | زاك، لا أدري كم سيستغرق هذا اذهبي يا غرايس آلو؟ |
Je ne sais pas combien, mais c'est assez. | Open Subtitles | لا أدري كم من المال لكن هناك ما يكفي لمنح هذا الأحمق خيبة أمل. |
Je ne sais pas combien sont sortis avant qu'on... s'écrase. | Open Subtitles | لا أدري كم منهم كان قادراً على الخروج قبل أن تقع |
Je rentre bientôt, Je ne sais pas combien de temps on est censé se promener comme ça. | Open Subtitles | سأعود قريباً، لا أدري كم ستطول مدة هذا التدريب |
Même si on les rattrape, Je ne sais pas combien de temps on résistera. | Open Subtitles | حتى إذا أمكننا اللحاق بهم لا أدري كم سيدوم ذلك |
Je ne sais pas combien de temps je peux rester. | Open Subtitles | لا أدري كم أستطيع أن أبقى أكثر |
Je ne sais pas combien de temps ça va prendre. | Open Subtitles | أنا دون أبوس]؛ لا أدري كم من الوقت الذي هو سيأخذ. |
Sérieusement, Je ne sais pas combien de temps je vais pouvoir continuer. | Open Subtitles | إسمعي ، بجديه ... لا أدري كم سيطول الأمر |
Je ne sais pas combien de temps on va rester. Attends une seconde. | Open Subtitles | لا أدري كم سنبقى إنتظري يا حبيبتي |
Je sais pas combien de foutre ce gamin a déversé dans ta chambre ! | Open Subtitles | لا أدري كم من السائل المنوي أودعه هذا الطفل في غرفة نومك! |
Mais Je sais pas combien d'hivers il me reste. Un... | Open Subtitles | لا أدري كم بقي لي من شتاء |
Je sais pas combien de temps ce Renda va attendre. | Open Subtitles | لا أدري كم من الوقت الذي ... على (ريندا) أن ينتظره |
J'ignore combien de plus peuvent voler. | Open Subtitles | لا أدري كم من الممكن أن يكون عددهم سيدي،لكن المهم هو الاتي |
J'ignore combien de temps ça prendra. | Open Subtitles | حسناً، لا أدري كم من الوقت ستبقى |
Un génie. J'ignore ce que vous savez sur ca... | Open Subtitles | فانوس المارد لا أدري كم تعرفين عنه ولكنْ... |