Je ne sais pas quoi dire... à part que c'était une bonne soeur. | Open Subtitles | لا أدري ماذا أقول عدا أنها كانت أخت طيبة |
Je ne sais pas quoi dire d'autre. Dis-moi ce qui s'est passé. | Open Subtitles | أجل,تعلمين,كان جيداً لا أدري ماذا أقول سوى ذلك |
- Oui, mais Je ne sais pas quoi dire. - Dites seulement : "Oui". | Open Subtitles | ـ أجل لكنني لا أدري ماذا أقول ـ فقط قولي نعم يا عزيزتي |
Ne me le demande pas ce soir, Charlie. Je ne sais pas quoi dire. Laisse les choses se tasser. | Open Subtitles | لا تسألني الليلة يا تشارلي لا أدري ماذا أقول |
Je ne sais que dire, Mme. | Open Subtitles | لا أدري ماذا أقول لكِ يا سيدتي |
Neal, Je ne sais pas quoi dire. | Open Subtitles | ظننت أن أجلبه لك لا أدري ماذا أقول نيل |
Formidable. Vraiment. Je ne sais pas quoi dire. | Open Subtitles | إنها فعلاً مدهشة، لا أدري ماذا أقول |
Je ne sais pas quoi dire ou comment le dire. | Open Subtitles | لا أدري ماذا أقول أو كيف أتكلم |
Je ne sais pas quoi dire. | Open Subtitles | لا أدري ماذا أقول له |
Je ne sais pas quoi dire à part | Open Subtitles | لا أدري ماذا أقول عدا |
- Je ne sais pas quoi dire. | Open Subtitles | لا أدري ماذا أقول. |
Je ne sais pas quoi dire. | Open Subtitles | لا أدري ماذا أقول |
Je ne sais pas quoi dire, Duncan. | Open Subtitles | لا أدري ماذا أقول يا دانكن |
Je ne sais pas quoi dire. | Open Subtitles | لا أدري ماذا أقول |
Je ne sais pas quoi dire. | Open Subtitles | لا أدري ماذا أقول. |
Je ne sais pas quoi dire. | Open Subtitles | لا أدري ماذا أقول. |
Je ne sais pas quoi dire. | Open Subtitles | لا أدري ماذا أقول. |
Je.. Je ne sais pas quoi dire. | Open Subtitles | أنا.. أنا لا أدري ماذا أقول |
Eh bien... Je ne sais pas quoi dire. | Open Subtitles | حسناً ، لا أدري ماذا أقول |
Je ne sais que dire. | Open Subtitles | لا أدري ماذا أقول |
M. le Président, Je ne sais que dire. | Open Subtitles | سيدي الرئيس، أنا... لا أدري ماذا أقول. أنا عاجزة عن الكلام. |