J'ai entendu que quelqu'un à l'Université de Loyola a fait une procédure percutanée de valve-in-valve, mais je ne me plains pas. | Open Subtitles | سمعت أن أحدهم في جامعة لايولا قام بجراحة صمام تاجي دون أن يشق صدر المريض ولكني لا أشتكي |
Je ne me plains pas Quand mon jet est pas au top | Open Subtitles | لا أشتكي عندما تكون طائرتي الخاص ليست بالمستوى المطلوب |
Ecoute, je ne me plains pas ou quoi que ce soit, mais ce n'était le but de garder ça pour... | Open Subtitles | أنظري, أنا لا أشتكي أو أي شيء لاكن أليس الفكره هيا الإنتظار حتى |
Tu sais, Je ne me plains jamais qu'on ne puisse pas dormir le dimanche. | Open Subtitles | كما تعلم , انا لا أشتكي أننا لا نتغازل أيام الاحد |
Je ne m'en plains pas. | Open Subtitles | أنا لا أشتكي هنا |
Je ne me plains pas du tout, C'est juste que c'est crevant quelquefois. | Open Subtitles | أنا لا أشتكي, لكنها أحياناً قد تكون مرهقة. |
Ma vie a été difficile, mais je ne me plains pas. | Open Subtitles | حياتي كانت صعبة لكنني لا أشتكي |
Je ne me plains pas. | Open Subtitles | لا أشتكي مِن حياتي |
Mais je ne me plains pas. | Open Subtitles | على الرغم من أنني لا أشتكي |
Je ne me plains pas, je pose juste la question. | Open Subtitles | أنا لا أشتكي. فقط أتسائل. |
Je ne me plains pas. | Open Subtitles | - "أنا لا أشتكي بالتأكيد" - "بالأمس" |
Je ne me plains pas, ça fait juste mal. | Open Subtitles | لا أشتكي إنها فقط تؤلم |
Je ne me plains pas. J'aime mon lorazepam. | Open Subtitles | " أنا لا أشتكي لكنني أحب " لورازيبام |
Je ne me plains pas. J'assume mes décisions. | Open Subtitles | أنا لا أشتكي لقد اتخذت قراري |
Je sais. Je ne me plains pas. | Open Subtitles | حسناً أنا لا أشتكي |
Ouais, je ne me plains pas. | Open Subtitles | نعم , أنا لا أشتكي |
Je ne me plains pas. | Open Subtitles | ربما. فأنا لا أشتكي من شيء |
C'est pourquoi Je ne me plains jamais, | Open Subtitles | لهذا لا أشتكي أبداً |