Je ne te demande pas de le remettre à nouveau sur le terrain. | Open Subtitles | لا أطلب منك أن تضعه معنا في الميدان مُجدداً |
Je ne te demande pas de me croire, mais tu ne veux pas m'écarter, pas maintenant. | Open Subtitles | أنا لا أطلب منك أن تصدقني لكن أنت لا تُريدني على الهامش، ليس الآن |
Je ne te demande pas de passer ta vie ici. | Open Subtitles | أنا لا أطلب منك أن تقضي حياتك هنا |
Je ne vous demande pas de me croire. Je peux le prouver. Je sais que ce n'est pas mon affaire. | Open Subtitles | لا أطلب منك أن تصدق ذلك ، يمكننى إثباته ، أعرف أنها ليست مقاطعتى ، لكن |
Je ne vous demande pas de sauter sur le canapé. | Open Subtitles | أنا لا أطلب منك أن تقفزين صعودًا ونزولًا على الأريكة |
Je ne te demande pas d'aimer le foot mais moi j'aime le foot. | Open Subtitles | أني لا أطلب منك أن تحب كرة القدم لكني أحب كرة القدم |
Je ne te demande pas de me croire, mais simplement de le prouver. | Open Subtitles | أنا لا أطلب منك أن تصدقي أي شيء لا تستطيعي إثباته أنا فقط أطالبك بإثباته |
Je ne te demande pas de le faire pour lui, mais pour toi. | Open Subtitles | لا أطلب منك أن تفعل ذلك من أجله، بل من أجلك. |
Je ne te demande pas de croire en lui, mais c'est ton fils, pour l'amour de Dieu. | Open Subtitles | والآن أنا لا أطلب منك أن تؤمن بقدراته لكنه ابنك بحق السماء يا جون |
- Je suis supposé témoigner demain. - Et je ne te demande pas de mentir, Alec. | Open Subtitles | من المفترض أن أدلي بشهادتي غداً و انا لا أطلب منك أن تكذب يا أليك |
Je ne te demande pas de comprendre ou pardonner mes actions mais pour la première fois de ma vie j'étais heureuse. | Open Subtitles | أنا لا أطلب منك أن تفهمنى و تتقبلى أعذارى لكن لأول مره فى حياتى ، أكون بهذه السعاده |
C'est juste... tu sais, je ne te demande pas de changer. | Open Subtitles | . . أنا فقط كما تعلم , أنا لا أطلب منك أن تتغير |
Je ne vous demande pas de l'étudier page par page, juste de m'aider à entreprendre un dialogue constructif. | Open Subtitles | أنا لا أطلب منك أن تقرأ كل صفحة فيه، فقط ساعدني على إطلاق حديث بناء. |
Je ne vous demande pas de parader avec lui, ni de faire de déclaration. | Open Subtitles | لا أطلب منك أن تتباهى به علناً لا أطلب منك أن تقوم بأي تصريح أي ألتزام |
Je ne vous demande pas d'être en accord avec James. | Open Subtitles | أنا لا أطلب منك أن تتفق مع جيمس. |
Je ne te demande pas d'ouvrir la boîte de Pandore. | Open Subtitles | أنا لا أطلب منك أن تفتح علبة طعام |
Je ne te demande pas d'aider des brigands. | Open Subtitles | أنا لا أطلب منك أن تساعد متنازعين بالسلاح |
Je te demande pas de danser avec elle. | Open Subtitles | بابا، لا أطلب منك أن ترقص معها بل أن تكون في نفس الغرفة فقط |