J'ai le bébé, j'ai Ross et je ne sais pas quoi faire | Open Subtitles | لدي طفل، ولدي روس. أنا لا أعرف ما يجب القيام به. |
Je ne sais pas quoi faire de ma vie. | Open Subtitles | أنا لا أعرف ما يجب القيام به في حياتي |
Et je ne sais pas quoi faire, parce que... qu'est-ce que cela dit de moi ? | Open Subtitles | وأنا لا أعرف ما يجب القيام به مع ذلك، لأن... ... ما لا تجعل لي؟ |
Je ne sais pas quoi faire. | Open Subtitles | أنا فقط، وأنا لا أعرف ما يجب القيام به. |
- Je ne sais pas quoi faire. - Qu'est-ce que ca veut dire? | Open Subtitles | أنا لا أعرف ما يجب القيام به - ماذا يعني ذلك؟ |
Je suis fou amoureux de toi, et je ne sais pas quoi faire car ce n'est pas bien. | Open Subtitles | هاري: أنا مجنون في الحب معك، وأنا دون أبوس]؛ لا أعرف ما يجب القيام به لأنني أعرف أنه يمكن أن أحرزنا ر يكون. |
Maintenant, le bébé arrive et je ne sais pas quoi faire. | Open Subtitles | و، تخمين ما، الطفل القادمة... ... وأنا لا أعرف ما يجب القيام به. |
Je ne sais pas quoi faire. | Open Subtitles | أنا لا أعرف ما يجب القيام به. |
Je ne sais pas quoi faire. | Open Subtitles | أنا لا أعرف ما يجب القيام به. |
Je ne sais pas quoi faire. | Open Subtitles | أنني لا أعرف ما يجب القيام به |
Je ne sais pas quoi faire. | Open Subtitles | أنا لا أعرف ما يجب القيام به. |
Je ne sais pas quoi faire. | Open Subtitles | أنا لا أعرف ما يجب القيام به. |
Je ne sais pas quoi faire. | Open Subtitles | أنا لا أعرف ما يجب القيام به. |
Je ne sais pas quoi faire. | Open Subtitles | أنا لا أعرف ما يجب القيام به |
Je ne sais pas quoi faire. | Open Subtitles | أنا لا أعرف ما يجب القيام به. |
Je ne sais pas quoi faire. | Open Subtitles | أنا لا أعرف ما يجب القيام به |
Je ne sais pas quoi faire. | Open Subtitles | رفاق! أنا لا أعرف ما يجب القيام به. |
Je ne sais pas quoi faire. | Open Subtitles | أنا لا أعرف ما يجب القيام به. |
Et je ne sais pas quoi faire. | Open Subtitles | وأنا لا أعرف ما يجب القيام به . |
Je ne sais pas quoi faire. | Open Subtitles | أنا... أنا لا أعرف ما يجب القيام به |