ويكيبيديا

    "لا أقول ذلك" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Ne dis pas ça
        
    • ne le dis pas
        
    • je ne dis pas
        
    • Ne dites pas ça
        
    • je dis pas ça
        
    • ne dirais pas ça
        
    Non, je Ne dis pas ça, parce que je répétais ça ce matin et Léonard a dit, "arrête de dire ça". Open Subtitles لا, أنا لا أقول ذلك لأني بقيت أقول ذلك هذا الصباح وليونارد قال توقف عن قول ذلك
    Je Ne dis pas ça parce que cet État compte 50 % d'électeurs noirs. Open Subtitles وأنا لا أقول ذلك لأن الأمريكيين الأفارقة يمثلون نصف الأصوات في هذه الولاية
    Je Ne dis pas ça car tu es le seul Noir ici. Open Subtitles وأنا لا أقول ذلك ل كنت الطالب الأسود الوحيد.
    Et je ne le dis pas que pour lui, mais pour tous les disparus. Open Subtitles و أنا لا أقول ذلك بالنسبة له فقط و لكن بالنسبة لكل المفقودين
    S'il vous plaît, Ne dites pas ça. Open Subtitles من فضلك، لا أقول ذلك.
    Je Ne dis pas ça, mais on ne parle pas de moi. Open Subtitles أنا لا أقول ذلك ولكننا نتحدث عنكِ وليس عني, أليس كذلك؟
    Riley, tu as besoin d'aide. Je Ne dis pas ça pour te piéger. Open Subtitles رايلي , أنا أخبرك , أنت تحتاج للمساعدة أنا لا أقول ذلك لخداعك
    Et je - je Ne dis pas ça juste pour qu'on me retire ça. Open Subtitles و أنا .. و أنا لا أقول ذلك فقط لأتخلص من الأصفاد
    C'est ce que je ne peux pas te dire. Et je Ne dis pas ça juste parce que je suis un pirate. Open Subtitles هذا الشيء الذي لا يمكنني إخباركِ وأنا لا أقول ذلك لأنني قرصانه
    Je Ne dis pas ça parce que notre accord est rompu. Open Subtitles لا أقول ذلك لأنّ إتفاقُنا لاغى
    Augie, Ne dis pas ça. Open Subtitles أوجي، لا أقول ذلك.
    Je Ne dis pas ça. Open Subtitles أنا لا أقول ذلك.
    Non, Ne dis pas ça. Open Subtitles لا، لا أقول ذلك.
    Je Ne dis pas ça à toutes les femmes. Open Subtitles أنا لا أقول ذلك لكلّ النساء. أليس كذلك؟
    Excuse-moi. Je Ne dis pas ça du tout. Ah bon ? Open Subtitles أنا لا أقول ذلك على الأطلاق
    Je Ne dis pas ça pour vous décourager. Open Subtitles لا أقول ذلك لتثبيطك. إنّني فقط...
    Et je ne le dis pas juste car je suis ton manager, agent et attaché de presse. Open Subtitles و لا أقول ذلك لأنني وكيلة دعايتك مديرتك، و وكيلتك
    Ne dites pas ça. Open Subtitles أوه، لا أقول ذلك.
    Et je dis pas ça juste parce que tu as les doigts dans mon pot de beurre de cacahuètes. Open Subtitles وأنا لا أقول ذلك فقط لأنكِ تغمسين أصابعكِ الثلاثة في علبة زبدة الفول السوداني خاصتي
    Je ne dirais pas ça. Open Subtitles أنا لا أقول ذلك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد