Je sais que c'est presque l'heure de la fermeture, mais Ça ne me dérange pas de rester si tu veux travailler dessus. | Open Subtitles | وأنا أعلم أنه تقريبا إغلاق الوقت، ولكن أنا لا أمانع البقاء إذا كنت ترغب في العمل على ذلك. |
Ça ne me dérange pas si tu le renvoies chez lui. | Open Subtitles | لإنكِ تعلمين أنني لا أمانع لو أرسلتيه إلى المنزل |
Je peux les rajouter, la paperasse, Ça me dérange pas. | Open Subtitles | ولكن يمكنني وضعها هناك لأنني لا أمانع العمل المكتبي. |
Je peux le dire, il m'a épouvanté dès le début. | Open Subtitles | لا أمانع القول بأنه أثار قشعريرتي منذ رأيته |
Je veux bien aider et tout ça mais... comment est-ce que je sors d'ici ? | Open Subtitles | لا أمانع مساعدتك وما إلى ذلك ولكن كيف أخرج من هذا الشيء؟ |
Mais en tant que mariée,sache que ça me va très bien si tu restes. | Open Subtitles | لكن, كوني العروس أريدك ان تعلم انني لا أمانع منك البقاء |
J'aimerais bien mettre la main sur la liste des prochains libérables. | Open Subtitles | أنا لا أمانع في دخول اسمي في لائحة المفرج عنهم بشروط |
Ça me gêne pas de mélanger les genres, mais là, je suis pas trop chaud. | Open Subtitles | لا أمانع دمجها مع شيء أخر لكني لا أحب هذه الفكرة كثيراً |
Ca ne me dérange pas. Et... j'aime ça. Je vais me déshabiller et... | Open Subtitles | لا أمانع القيام بهذا سأقوم بخلع ملابسي الآن |
Ça ne me dérange pas, quand je suis heureuse, j'ai de l'énergie à revendre. | Open Subtitles | لا أمانع ذلك عندما أكون سعيدة ، تكون لديّ طاقة زائدة |
En fait, Ça ne me dérange pas d'avoir un seul oeil. | Open Subtitles | في الحقيقة، لا أمانع أن يكون لدي عين واحدة |
C'est une nouvelle nuance de toi. Ça ne me dérange pas. | Open Subtitles | هذا لون جديد عليكِ أنا لا أمانع في ذلك |
Ça ne me dérange pas de faire le sale boulot et d'être le castor, mais je ne suis pas son domestique. | Open Subtitles | حسناً أنا لا أمانع في الأعمال الحقيرة و في كوني القندس لكن لن أكون خادمه |
Ça ne me dérange pas de ramasser de la merde et la confrontation ne me dérange pas. | Open Subtitles | أنا لا أمانع اللحاق فلاك، وأنا لا أمانع المواجهة. |
Dans ce cas, Ça ne me dérange pas. | Open Subtitles | في هذه الحالة، أنا لا أمانع إذا كنت تفعل. |
Ça me dérange pas mais les autorités n'apprécieront pas. | Open Subtitles | لا أمانع لكن مكتب الحقوق المدنية لن يحب ذلك |
Ça me dérange pas de prendre les gardes que personne ne veut. | Open Subtitles | لا أمانع بأخذ النوبات التي لا أحد يرغبها. |
Moi, Je peux dire que je suis troublé... car... on n'a pas seulement trouvé son corps dans le coffre. | Open Subtitles | لكن أنا لا أمانع الاعتراف بحيرتي التي أنا عليها لأنني لأننا لم نجد الجثة فقط |
Mais Je veux bien vous déposer, une dernière fois. | Open Subtitles | ولكن لا أمانع أن أتركك تهبط أولاً. هذه المرة الأخيرة. |
- Pourquoi ? Un flic corrompu tueur de flics de moins, ça me va. | Open Subtitles | لا أمانع التخلّص من شُرطيّ فاسد يقتل أفراد شُرطة آخرين. |
Je suis sérieuse. J'aimerais bien sortir avec un bon gars, pour changer. | Open Subtitles | انا جادة , لا أمانع من الخروج مع شخص لطيف لأجل التغير |
Non, Ça me gêne pas, si tu me dis ce qu'il se passe. | Open Subtitles | كلاّ، لا أمانع إن أخبرتني بما يجري -شكرا لك |
Au fait, c'est carrément mon boulot, mais avec vous, Ca ne me dérange pas. | Open Subtitles | بالمناسبة، أنه عملي بالفعل ولكن معكِ، لا أمانع كثيرًا |
Je m'en fiche que cet endroit soit plein de clients. | Open Subtitles | لا أمانع أن يكون هذا المكان حيّاً بالنزلاء. |
Et ça ne me dérangerait pas d'avoir plus de responsabilités. | Open Subtitles | وأنا لا أمانع في تحمل المزيد من المسؤولية. |
Je ne trouve pas de nouveau livreur. C'est pas grave | Open Subtitles | لا أجد العامل الجديد للتوصل وأنا لا أمانع |