ويكيبيديا

    "لا اريده" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • ne veux pas
        
    • n'en veux pas
        
    • je ne voulais pas
        
    • veux pas de
        
    Un scotch, avec de l'eau. Je ne veux pas finir soûle. Open Subtitles شراب سكتلندى, لكن خففه لا اريده ان يصبح ايرلندياً
    Tu comprends que je ne veux pas qu'il sache... c'est un secret. Open Subtitles حسنا، انت تفهم انا لا اريده ان يعرف، انه سر
    Je ne veux pas qu'il me demande où tu étais ou quand je t'ai vu. Open Subtitles لا اريده ان يسئلني أين كنت أو اين كنت الليله الماضيه أو اخر مره رأيتك فيها
    - Je n'en veux pas ! - Bon, tu as eu peur. Open Subtitles انا لا اريده ـ انظري، لقد انتابتك حالة خوف
    Je voulais une vidéo simple et sans artifices du commissariat, et vous avez ajouté le seul ingrédient que je ne voulais pas: Open Subtitles اردت مقطع فيديو بسيط ومباشر للمخفر وانت اضفت العنصر الوحيد الذي لا اريده:
    Et si tout est pareil pour toi, je ne veux pas qu'il sache que je suis dans la police pour le moment. Open Subtitles لو كان الامر نفس الشي بالنسبة لك لا اريده ان يعلم بأنني بالقوات الآن
    Je ne veux pas qu'il sache jusqu'à ce que je sache. Open Subtitles يا الهي, لالالا لا اريده ان يعلم حتى اعلم انا
    Je ne veux pas qu'il s'en aille et commence une nouvelle famille. Open Subtitles انا فقط لا اريده ان يرحلويؤسسعائلةجديدة.
    Officieusement, je ne veux pas qu'il voit quoi que ce soit qu'il n'a pas besoin de voir. Open Subtitles غير رسمي ، لا اريده ان يرى شيئ لايجب ان يراه
    Je ne veux pas qu'il se casse les doigts. Open Subtitles لا اريده ان يلعب على الكمان بأصابع مكسورة
    Je ne veux pas qu'il utilise ceci comme un levier pour partir. Open Subtitles انه يحتاج وقت ليعتاد لى هذا الإندماج و لا اريده ان يستخدم هذا كنفوذ ليرحل من هنا
    Je ne veux pas qu'il reste sur le chemin, tu sais? Open Subtitles الكاتب , لا اريده ان يعترض طريقي , كما تعلم؟
    Juste je ne veux pas lui sur le plateau. Open Subtitles بإمكانه مشاهده الفيديو ولكن لا اريده ان يكون في موقع التصوير فحسب
    Je ne veux pas qu'il quitte sa femme pour moi, mais il avait déjà prévu de le faire. Open Subtitles انا فقط لا اعلم, لا اريده ان يترك زوجته من اجلي و هو كان على وشك فعل ذلك اصلاً
    Du calme, je ne veux pas qu'ils se sentent pris au piège. Open Subtitles يا شباب تراجعوا لا اريده ان يشعر انه محاصر
    Je ne veux pas que lui ou quiconque découvrent ça. Open Subtitles انا لا اريده او اي شخص غيره ان يعرف بخصوص هذا..
    Je n'en veux pas. Tu l'as prise sur une morte. Open Subtitles انا لا اريده لقد اخذتة من جثة ميت
    Et je n'en veux pas chez moi, pas avec mes enfants. Open Subtitles لا اريده بمنزلي ليس بوجود الأطفال
    - Non, je ne voulais pas qu'il lui donne la cabane, je voulais la démonter et la cacher. Open Subtitles انا لا اريده ان يعطيها منزل الشجرة لذا انا كنت سأفككه الى اجزاء واخفيه
    Je lui ai dit que je ne voulais pas de lui ici. Open Subtitles قلت له أني لا اريده هنا
    Je veux pas de ça. Joue pas à ce petit jeu. Genre : "Je te donne mon corps." Open Subtitles لا تقولي هذا الكلام الفارغ باني حصلت على جسدك فقط,انا لا اريده

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد