ويكيبيديا

    "لا استطيع أن" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Je ne peux pas
        
    • Je peux pas
        
    • que je ne
        
    • ne peux pas vous
        
    Je t'ai peut-être perdu, mi amor, mais Je ne peux pas perdre mon fils aussi. Open Subtitles ربما قد أكون خسرتكِ, حبيبتي لكنني لا استطيع أن اخسر ابني أيضًا
    Mon Dieu, Je ne peux pas m'occuper de moi. Je ne peux même pas me nourrir. Open Subtitles ياللهي, لا استطيع ان اعتني بنفسي حتي انني لا استطيع أن اطعم نفسي
    Je ne peux pas vous le dire. Je dois juste trouver d'où ça vient. Open Subtitles لا استطيع أن أخبركَ حقيقة أريدُ أن أعرف ما هو وحسب
    Je peux pas les déplacer juste parce que toi et moi, on a pensé à nos soucis familiaux. Open Subtitles لا استطيع أن أسحبهم هكذا فقط لأني وأنت نعمل في قضية عائلية
    Je me promène dans un endroit que je ne reconnais pas. Open Subtitles في ذاك المكان الغريب الذي لا استطيع أن اصفه
    Eh bien, je vous avoue que Je ne peux pas vous en vouloir de ne rien y comprendre. Open Subtitles ‫حسنًا، يجب أن أقول .. ‫لا استطيع أن ألومكِ حول ‫عدم فهم كل هذا.
    Je suis ici... parce que Je ne peux pas être ton père, mais je veux apprendre à te connaître. Open Subtitles ،أنا موجود هنا.. لأنني لا استطيع أن أكون والدك لكن أريد التعرف عليك
    Je ne peux pas te dire à quel point on avait besoin de cette nouvelle maintenant. Open Subtitles لا استطيع أن أصف لك مدى حاجتنا لهذه الأنباء في الوقت الحالي
    Je ne peux pas vous livrer Gabriel Thompson. Open Subtitles أخشى أني لا استطيع أن أقبض على غابريال ثومبسون سيدي الرئيس
    Je donne les informations. Je ne peux pas le permette d'y réagir. Open Subtitles انا مغطية الأخبار أنا لا استطيع أن استجيب لذلك
    Oh, mon Dieu. Je ne peux pas bouger mes jambes. Open Subtitles يا إلهي انا لا استطيع أن أحرك ساقي
    Pas comme ça, si je fais comme ça, peut-être, mais comme Je ne peux pas la voir. Open Subtitles ليس بهذا الشكل إذا ذهبت بهذا الاتجاه ، ربما ولكن هكذا لا استطيع أن أرى
    Bien, Je ne peux pas décider si je veux le homard ou les crevettes. Open Subtitles حسنا، أنا فقط لا استطيع أن اقرر ما إذا كنت اريد سرطان البحر أم جمبري.
    Je ne peux pas changer le passé. Il y a des règles. Open Subtitles لا استطيع أن اغير الذي حصل بالفعل هناك قوانين
    Je ne peux pas dépenser le budget mensuel sur une seule histoire. Open Subtitles لا استطيع أن أنفق ميزانية الشهر على قصة واحدة
    Je ne peux pas t'expliquer combien jouer de cet instrument apaise mon âme en périodes de tumultes. Open Subtitles لا استطيع أن أخبرك كم يثلج العزف على هذه الآلة صدري في الأوقات المريرة.
    Je ne peux pas le reprendre. Open Subtitles لا استطيع أن أعـُـيد كل شيء إلى مكانه الصحيح
    Torturez-moi comme l'ont fait vos amis, parce que Je ne peux pas vous dire une chose que je ne sais pas. Open Subtitles عذبني كما فعل صاحباك. لانني لا استطيع أن أُخبركَ بشيء لا اعرفه.
    C'est vrai que je risque gros, mais Je peux pas laisser Jackie-Boy et ses potes partir dans la nature. Open Subtitles هنالك فرصة لأن لا أُمسك. لكني لا استطيع أن أذهب للبيت وأنسى أمره و أترك جاك وأصدقائه يحصلون على متعتهم
    Tu peux pas me le montrer si Je peux pas le voir ! Open Subtitles .. لا تستطيعين أتعرضى شيئا لا استطيع أن اراه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد