Je ne me sens pas du tout connecté, car je me rappelle ce que ça fait. | Open Subtitles | انا بالتاكيد لا اشعر اني مرتبطه بعد الان لاني اذكر كيف كان الشعور |
Bien que personne ne soit jamais venu ici, c'est le seul endroit où Je ne me sens pas seul. | Open Subtitles | كما لم يسبق لأحد التواجد هُنا هذا المكان الوحيد الذي لا اشعر بـه بالوحدة |
Quelqu'un qui essaye de faire un truc ? Vas-y Je ne sens rien. | Open Subtitles | شخص ما حاول فعل شىء هيا حاولي لا اشعر بأي شىء |
Je me moque de ce que tu ressens. Je ne ressens rien. | Open Subtitles | أنا لا يهمني بما تشعر وانا لا اشعر بأي شيء |
Remarque que j'ai dit ça 2 fois parce-que Je n'ai pas l'impression que ça coule dedans. | Open Subtitles | لا حظ اننى قلت ذلك مرتين لأننى لا اشعر بأنها رسخت فى عقلك |
Je ne sens pas d'énergie venant des montagnes. | Open Subtitles | أنا لا اشعر بوجود أحد من رفاقنا في هذه الجبال |
Je devrais être amoureux d'elle, mais Je ne ressens pas ça. | Open Subtitles | يجب على ان اكون متيم بها ولكنني لا اشعر بذلك |
Je ne sais pas pour vous les gars, mais Je ne me sens pas très bien concernant les coups de minuit. | Open Subtitles | لا اعرف بشأنكم يا جماعة لكنني لا اشعر بتفاؤل بشان منتصف الليل |
Je veux dire, je dois être franc, Je ne me sens pas à l'aise d'avoir des relations avec la menace de ces images de moi quelque part dans l'air. | Open Subtitles | انا اقصد انه لابد ان اكون صريحاً انا لا اشعر بالحميمية مع التهديد بتلك الصور لي في مكان ما |
Juste pour préciser, Je ne me sens pas coupable pour quoique ce soit d'autre. | Open Subtitles | فقط للتذكير انا لا اشعر بالذنب حول اي شيء اخر |
Je ne me sens pas bien du tout. | Open Subtitles | يا الهى, دكتور مارفى انا لا اشعر اننى على ما يرام |
Je ne me sens pas prête à faire une confession Oprah là tout de suite, donc... | Open Subtitles | اسمعي انا لا اشعر انه حان الوقت الان .. لذلك |
Je ne me sens pas ridicule. On partage une pizza ? | Open Subtitles | انا لا اشعر اني سخيفة هل تريد قطعة بيتزا ؟ |
Au moins, Je ne sens plus le feu et les morsures. | Open Subtitles | حسنا الاخبار الجيده لا اشعر بحرارة عضات النمل بعد الان |
Je boxe comme une merde, mais je suis bon en baston car Je ne sens rien. | Open Subtitles | عندما تحتاج الى العنف انا لا استطيع ان اصبح اسواء اترئ لكنى جيد فى القتال لاننى لا اشعر بشئ |
Dois-je préciser ? Je suis nu dans la neige. Je ne sens plus mes extrémités. | Open Subtitles | و اذكرك اننى عارى هنا فى هذا الجليد و لا اشعر باى من اطرافى على الاطلاق |
Je ne ressens rien. Je devrais, non ? | Open Subtitles | لا اشعر بأى شىء ، كان يجب ان اشعر بشىء اليس كذلك |
Je déteste l'esclavage sexuel autant que n'importe qui, mais Je n'ai pas envie de sortir en public en ce moment. | Open Subtitles | ،أبغض الاسترقاق الجنسي كالآخرين لكني لا اشعر بالرغبة في الخروج الآن |
Ils m'ont brisé les jambes mais ils ne m'ont pas brisé l'esprit Je ne sens pas la douleur car j'ai trouvé d'autre cocaïne | Open Subtitles | لقد كسروا رجلي لكنهم لم يكسروا روحي ولكن لا اشعر بأي الم لاني وجدت الكثير من الكوكائين |
Je sais pas quoi dire. Je ne ressens pas la même chose pour toi. Mon Dieu, je suis désolée. | Open Subtitles | ريك , لا اعرف ماذا أقول أنا فقط لا اشعر بهذه الطريقة تجاهك يا إلهي , انا أسفه جدا |
Jenny, Je ne me sens pas très bien. Je vais rentrer plus tôt. | Open Subtitles | جيني , لا اشعر اني بخير ساذهب الى المنزل مبكراً |
J'ai été si accaparée par le fait d'être un héro et maintenant ils veulent que je sois ce symbole du justicier, et Ça ne me semble pas juste. | Open Subtitles | لقد أغرتني فكرة كوني بطلة والان يريدون مني أن أكون ذلك النموذج المطبق للقانون لست أدري ، لا اشعر بأن هذا صائب |
Non, J'ai pas l'impression que j'ai le droit. | Open Subtitles | انا اقصد , لا انا لا اشعر انني على حق هذا نُبل منك |