ويكيبيديا

    "لا اشعر" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Je ne me sens pas
        
    • Je ne sens
        
    • Je ne ressens
        
    • Je n'ai pas
        
    • ne sens pas
        
    • ne ressens pas
        
    • ne me sens pas très
        
    • Ça ne
        
    • J'ai pas
        
    • ne ressens rien
        
    Je ne me sens pas du tout connecté, car je me rappelle ce que ça fait. Open Subtitles انا بالتاكيد لا اشعر اني مرتبطه بعد الان لاني اذكر كيف كان الشعور
    Bien que personne ne soit jamais venu ici, c'est le seul endroit où Je ne me sens pas seul. Open Subtitles كما لم يسبق لأحد التواجد هُنا هذا المكان الوحيد الذي لا اشعر بـه بالوحدة
    Quelqu'un qui essaye de faire un truc ? Vas-y Je ne sens rien. Open Subtitles شخص ما حاول فعل شىء هيا حاولي لا اشعر بأي شىء
    Je me moque de ce que tu ressens. Je ne ressens rien. Open Subtitles أنا لا يهمني بما تشعر وانا لا اشعر بأي شيء
    Remarque que j'ai dit ça 2 fois parce-que Je n'ai pas l'impression que ça coule dedans. Open Subtitles لا حظ اننى قلت ذلك مرتين لأننى لا اشعر بأنها رسخت فى عقلك
    Je ne sens pas d'énergie venant des montagnes. Open Subtitles أنا لا اشعر بوجود أحد من رفاقنا في هذه الجبال
    Je devrais être amoureux d'elle, mais Je ne ressens pas ça. Open Subtitles يجب على ان اكون متيم بها ولكنني لا اشعر بذلك
    Je ne sais pas pour vous les gars, mais Je ne me sens pas très bien concernant les coups de minuit. Open Subtitles لا اعرف بشأنكم يا جماعة لكنني لا اشعر بتفاؤل بشان منتصف الليل
    Je veux dire, je dois être franc, Je ne me sens pas à l'aise d'avoir des relations avec la menace de ces images de moi quelque part dans l'air. Open Subtitles ‎انا اقصد انه لابد ان اكون صريحاً ‎انا لا اشعر بالحميمية ‎مع التهديد بتلك الصور لي في مكان ما
    Juste pour préciser, Je ne me sens pas coupable pour quoique ce soit d'autre. Open Subtitles فقط للتذكير انا لا اشعر بالذنب حول اي شيء اخر
    Je ne me sens pas bien du tout. Open Subtitles يا الهى, دكتور مارفى انا لا اشعر اننى على ما يرام
    Je ne me sens pas prête à faire une confession Oprah là tout de suite, donc... Open Subtitles اسمعي انا لا اشعر انه حان الوقت الان .. لذلك
    Je ne me sens pas ridicule. On partage une pizza ? Open Subtitles انا لا اشعر اني سخيفة هل تريد قطعة بيتزا ؟
    Au moins, Je ne sens plus le feu et les morsures. Open Subtitles حسنا الاخبار الجيده لا اشعر بحرارة عضات النمل بعد الان
    Je boxe comme une merde, mais je suis bon en baston car Je ne sens rien. Open Subtitles عندما تحتاج الى العنف انا لا استطيع ان اصبح اسواء اترئ لكنى جيد فى القتال لاننى لا اشعر بشئ
    Dois-je préciser ? Je suis nu dans la neige. Je ne sens plus mes extrémités. Open Subtitles و اذكرك اننى عارى هنا فى هذا الجليد و لا اشعر باى من اطرافى على الاطلاق
    Je ne ressens rien. Je devrais, non ? Open Subtitles لا اشعر بأى شىء ، كان يجب ان اشعر بشىء اليس كذلك
    Je déteste l'esclavage sexuel autant que n'importe qui, mais Je n'ai pas envie de sortir en public en ce moment. Open Subtitles ،أبغض الاسترقاق الجنسي كالآخرين لكني لا اشعر بالرغبة في الخروج الآن
    Ils m'ont brisé les jambes mais ils ne m'ont pas brisé l'esprit Je ne sens pas la douleur car j'ai trouvé d'autre cocaïne Open Subtitles لقد كسروا رجلي لكنهم لم يكسروا روحي ولكن لا اشعر بأي الم لاني وجدت الكثير من الكوكائين
    Je sais pas quoi dire. Je ne ressens pas la même chose pour toi. Mon Dieu, je suis désolée. Open Subtitles ريك , لا اعرف ماذا أقول أنا فقط لا اشعر بهذه الطريقة تجاهك يا إلهي , انا أسفه جدا
    Jenny, Je ne me sens pas très bien. Je vais rentrer plus tôt. Open Subtitles جيني , لا اشعر اني بخير ساذهب الى المنزل مبكراً
    J'ai été si accaparée par le fait d'être un héro et maintenant ils veulent que je sois ce symbole du justicier, et Ça ne me semble pas juste. Open Subtitles لقد أغرتني فكرة كوني بطلة والان يريدون مني أن أكون ذلك النموذج المطبق للقانون لست أدري ، لا اشعر بأن هذا صائب
    Non, J'ai pas l'impression que j'ai le droit. Open Subtitles انا اقصد , لا انا لا اشعر انني على حق هذا نُبل منك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد