ويكيبيديا

    "لا اظن ان" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Je ne pense pas que
        
    • Je ne pense pas qu'
        
    • Je ne crois pas que
        
    • Je crois pas que
        
    • Je ne crois pas qu'
        
    • Je ne suis pas sûr que
        
    Je ne pense pas que vous ayez à vous inquiéter à propos du petit ami. Open Subtitles لا اظن ان لديك ما يدعو للقلق من صديقها , في الواقع.
    Je ne pense pas que l'officier Toby était d'humeur à appeler. Open Subtitles لا اظن ان الضابط توبي كان في مزاج للاستدعاء
    Peut-être, mais Je ne pense pas que ces deux-là avaient rendez-vous. Open Subtitles ربما ولكنني لا اظن ان هذان كانا على موعد
    Je ne pense pas qu'il y ait autre chose à vérifier. Open Subtitles فى الحقيقة لا اظن ان هناك الكثير لأفحصه هنا
    Je ne crois pas que je pourrai le faire trois fois. Open Subtitles لا اظن ان بامكاني ان افعل ذلك ثلاثة مرات
    Je crois pas que ta mère apprécierait. Open Subtitles لا اظن ان والدتك ستحب الفكرة
    Je ne crois pas qu'il y ait beaucoup de lumière là-haut. Open Subtitles لا اظن ان شجرتها ستذهب كل الطريق إلى الفرع الاعلى
    Je ne suis pas sûr que Elliot aimerait ca. Open Subtitles لا اظن ان اليوت سيحب ذلك
    Je ne pense pas que cela fasse de nous des hommes mauvais, Dr Manchester. Open Subtitles انا لا اظن ان ذلك يجعل منك شخصا سيئا سيد مانتشستر
    Je ne pense pas que les occupants actuels ont déjà déménagé. Open Subtitles لا اظن ان المستأجرين الحالين رحلوا منه بعد
    Madame, Je ne pense pas que la directrice Freyja apprécierait ce que vous faîtes Open Subtitles مدام. لا اظن ان المديرة فيريا تحب ما تفعلينه
    Mais Je ne pense pas que les reporters ont été à l'hôpital de "Kaneohe Bay". Open Subtitles لكن ان لا اظن ان مراسلى الصحف كانوا فى مستشفى كانيهو
    En attendant, Je ne pense pas que ton père ait besoin de le savoir. Open Subtitles في هذا الوقت لا اظن ان والدك يحتاج لأن يعلم بهذا الامر
    Ouais, Je ne pense pas que la vie de Susan soit non plus comme elle l'espérait. Open Subtitles نعم لا اظن ان حياة سوزان تذهب بالطريق التي كانت تأمله ايضا
    Non, je - je - Je ne pense pas que mon père est vraiment prêt pour cette conversation. donc... Open Subtitles لا انا لا اظن ان ابي جاهز لهذا المحادثة لذا
    Je ne pense pas que se sentir mal soit considéré comme "foirer" dans tout sport confondus. Open Subtitles أنا لا اظن ان التعب يُعد إفساد لأي رياضة.
    Je ne pense pas qu'un restaurant est une bonne idée. Open Subtitles لا اظن ان افتتاح مطعم, فكرة جيدة
    Je ne pense pas qu'il y ait une autre solution. Open Subtitles لا ، لا اظن ان لديه نقطة ضعف اخرى
    Je n'ai pas fait beaucoup d'exorcismes, mais Je ne crois pas que ce soit approprié. Open Subtitles لم اقم بطرد ارواح شريرة كثيرة لكن لا اظن ان هذا ملائم
    Je ne crois pas que les autres m'aiment. Elles aiment juste mon histoire. Open Subtitles لا اظن ان الناس يحبوني انهم يحبون قصصي فقط
    Je crois pas que c'est la fin du monde. Open Subtitles لا اظن ان العالم سينتهي
    Je ne crois pas qu'il soit le bon, c'est encore un gamin... Open Subtitles لا اظن ان (بن) مناسب لي انه صغير قليلاً
    Je ne suis pas sûr que ce soit une bonne idée. Pourquoi pas ? Open Subtitles انا لا اظن ان هذه فكرة جيدة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد