Mais pourquoi Je ne peux pas m'arrêter de penser à sa bouche sur la mienne ? | Open Subtitles | لكن لماذا لا اقدر ان اتوقف عن التفكير بخصوص فمه على فمي ؟ |
D'accord, bien, on doit régler ça. Je ne peux pas prendre soin de papa. | Open Subtitles | حسناً علينا ان نصلح هذا انا لا اقدر ان اعتني بوالدي |
Allons-y. Non,Je ne peux pas partir maintenant. Pas tant que ça n'est pas fini. | Open Subtitles | لا ، لا اقدر ان اغادر الان ليس قبل ان ينتهي |
Et Je peux pas critiquer quand il n'y a vraiment rien à critiquer. | Open Subtitles | وانا لا اقدر ان انتقدك عندما ليس لدي قطعاً شيئ انتقده |
J'apprécie ce que tu as fait, je n'apprécie pas la façon dont tu l'as fait. | Open Subtitles | انا اقدر ما فعلت ولكنني لا اقدر الطريقة التي قمت بها لذلك |
Je n'arrive pas à penser à autrechose qu'à te tuer. | Open Subtitles | انا لا اقدر ان افكر في اي شيئ اخر سوى ان اقتلك |
Je ne peux pas supporter d'écouter ce tas de merde pour une seconde de plus. | Open Subtitles | انا لا اقدر ان ابقى استمع الى هذا الهراء لثانية واحدة اخرى |
C'est toujours dans mon caddie car Je ne peux pas lui faire mes adieux. | Open Subtitles | لا يزال هنا في سلة تسوقي لإنني لا اقدر ان اتركه |
Nous sommes dans une situation que Je ne peux pas expliquer. | Open Subtitles | تغيرت الامور، اخشى ان لا اقدر ان اخوض بالتفاصيل |
Je ne peux pas m'empêcher de regarder. Oh mon Dieu. Je ne peux plus bouger. | Open Subtitles | لا اقدر على التوقف عن النظر يا الهي لا اقدر ان اتحرك |
J'ai l'impression que Je ne peux pas éviter les mauvaises nouvelles. | Open Subtitles | انا فقط لا اقدر ان اتخلص من الاخبار السيئة |
j'ai un mentor qui abuse verbalement de moi dès qu'il le peut, et malgré mes efforts, Je ne peux pas m'empêcher de toujours raconter ma vie. | Open Subtitles | فلدي مستشار ناضج يستغلني في كل فرصه و لا يهم كم مره حاولت فيها انا لا اقدر باستمرار عن روايه حياتي |
Le truc c'est que Steve est toujours sur moi, et Je ne peux pas retourner à cette réunion. | Open Subtitles | الفكرة ان ستيف لا يزال مغرم بي وانا لا اقدر ان ارجع للاجتماع |
Bon sang, Je ne peux pas faire amende honorable à toutes les personnes que j'ai trahies, Marjorie. | Open Subtitles | بحق الرب مارجوري لا اقدر ان اعتذر لكل شخص اذيته |
J'ai eu cette liste pendant deux mois, et Je ne peux pas le déplacer à cause de la statue en face de la rue. | Open Subtitles | قمت بهذه الجدولة لشهرين وانا لا اقدر ان احركه بسبب التمثال الواقع على الشارع |
Je veux me débarrasser de mes affaires, mais toutes mes affaires sont trop bien, et du coup, Je ne peux pas m'en débarrasser. | Open Subtitles | اريد ان اتخلص من اشيائي لكن كل اشيائي هي اشياء مهمة وفقط لا اقدر ان اتخلص منها |
Je l'ai déjà fait, Je ne peux pas l'expliquer, mais je dois aller le voir. | Open Subtitles | انا سبق ان فعلت لا اقدر تماما ان افسر ذلك لكن يجب ان اذهب و اراه |
Je ne peux pas en parler à Sam. Tu dois me couvrir. | Open Subtitles | ارجوك لا اقدر ان اكلم سام بخصوص هذا عليك ان تقف بجانبي |
- Je peux pas ! - Tu peux, okay ? | Open Subtitles | لا اقدر على فعلها- عليسك ان تفعلها حسنا؟ |
Et moi je suis la, "mon cœur, Je peux pas car l'adrénaline est trop haute". | Open Subtitles | لكن انا اقول حبيبتي لا اقدر لإن الادرالين يرتفع بقوة جدا |
Je peux pas me sauver, mais si ça te dis, je pourrais te prendre ton cœur et te le montrer pour que tu puisse mourir en silence. | Open Subtitles | انا لا اقدر ان انقذ نفسي لكن ان اردت يمكنني ان انتزع قلبك واريه لكِ حيث سوف تموتين سريعاً |
J'ai entendu parler de votre fusion. Je n'apprécie pas être utilisée. | Open Subtitles | لقد سمعت عن قضية الأرتباط وأنا لا اقدر أستغلالكم لي |
Je n'arrive pas à croire | Open Subtitles | لا اقدر ان اصدق |