ويكيبيديا

    "لا اقدر" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Je ne peux pas
        
    • Je peux pas
        
    • n'apprécie pas
        
    • Je n'arrive pas
        
    Mais pourquoi Je ne peux pas m'arrêter de penser à sa bouche sur la mienne ? Open Subtitles لكن لماذا لا اقدر ان اتوقف عن التفكير بخصوص فمه على فمي ؟
    D'accord, bien, on doit régler ça. Je ne peux pas prendre soin de papa. Open Subtitles حسناً علينا ان نصلح هذا انا لا اقدر ان اعتني بوالدي
    Allons-y. Non,Je ne peux pas partir maintenant. Pas tant que ça n'est pas fini. Open Subtitles لا ، لا اقدر ان اغادر الان ليس قبل ان ينتهي
    Et Je peux pas critiquer quand il n'y a vraiment rien à critiquer. Open Subtitles وانا لا اقدر ان انتقدك عندما ليس لدي قطعاً شيئ انتقده
    J'apprécie ce que tu as fait, je n'apprécie pas la façon dont tu l'as fait. Open Subtitles انا اقدر ما فعلت ولكنني لا اقدر الطريقة التي قمت بها لذلك
    Je n'arrive pas à penser à autrechose qu'à te tuer. Open Subtitles انا لا اقدر ان افكر في اي شيئ اخر سوى ان اقتلك
    Je ne peux pas supporter d'écouter ce tas de merde pour une seconde de plus. Open Subtitles انا لا اقدر ان ابقى استمع الى هذا الهراء لثانية واحدة اخرى
    C'est toujours dans mon caddie car Je ne peux pas lui faire mes adieux. Open Subtitles لا يزال هنا في سلة تسوقي لإنني لا اقدر ان اتركه
    Nous sommes dans une situation que Je ne peux pas expliquer. Open Subtitles تغيرت الامور، اخشى ان لا اقدر ان اخوض بالتفاصيل
    Je ne peux pas m'empêcher de regarder. Oh mon Dieu. Je ne peux plus bouger. Open Subtitles لا اقدر على التوقف عن النظر يا الهي لا اقدر ان اتحرك
    J'ai l'impression que Je ne peux pas éviter les mauvaises nouvelles. Open Subtitles انا فقط لا اقدر ان اتخلص من الاخبار السيئة
    j'ai un mentor qui abuse verbalement de moi dès qu'il le peut, et malgré mes efforts, Je ne peux pas m'empêcher de toujours raconter ma vie. Open Subtitles فلدي مستشار ناضج يستغلني في كل فرصه و لا يهم كم مره حاولت فيها انا لا اقدر باستمرار عن روايه حياتي
    Le truc c'est que Steve est toujours sur moi, et Je ne peux pas retourner à cette réunion. Open Subtitles الفكرة ان ستيف لا يزال مغرم بي وانا لا اقدر ان ارجع للاجتماع
    Bon sang, Je ne peux pas faire amende honorable à toutes les personnes que j'ai trahies, Marjorie. Open Subtitles بحق الرب مارجوري لا اقدر ان اعتذر لكل شخص اذيته
    J'ai eu cette liste pendant deux mois, et Je ne peux pas le déplacer à cause de la statue en face de la rue. Open Subtitles قمت بهذه الجدولة لشهرين وانا لا اقدر ان احركه بسبب التمثال الواقع على الشارع
    Je veux me débarrasser de mes affaires, mais toutes mes affaires sont trop bien, et du coup, Je ne peux pas m'en débarrasser. Open Subtitles اريد ان اتخلص من اشيائي لكن كل اشيائي هي اشياء مهمة وفقط لا اقدر ان اتخلص منها
    Je l'ai déjà fait, Je ne peux pas l'expliquer, mais je dois aller le voir. Open Subtitles انا سبق ان فعلت لا اقدر تماما ان افسر ذلك لكن يجب ان اذهب و اراه
    Je ne peux pas en parler à Sam. Tu dois me couvrir. Open Subtitles ارجوك لا اقدر ان اكلم سام بخصوص هذا عليك ان تقف بجانبي
    - Je peux pas ! - Tu peux, okay ? Open Subtitles لا اقدر على فعلها- عليسك ان تفعلها حسنا؟
    Et moi je suis la, "mon cœur, Je peux pas car l'adrénaline est trop haute". Open Subtitles لكن انا اقول حبيبتي لا اقدر لإن الادرالين يرتفع بقوة جدا
    Je peux pas me sauver, mais si ça te dis, je pourrais te prendre ton cœur et te le montrer pour que tu puisse mourir en silence. Open Subtitles انا لا اقدر ان انقذ نفسي لكن ان اردت يمكنني ان انتزع قلبك واريه لكِ حيث سوف تموتين سريعاً
    J'ai entendu parler de votre fusion. Je n'apprécie pas être utilisée. Open Subtitles لقد سمعت عن قضية الأرتباط وأنا لا اقدر أستغلالكم لي
    Je n'arrive pas à croire Open Subtitles لا اقدر ان اصدق

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد