- Même quand je ne suis pas là pour vous protéger. - Allez-vous quelque part ? | Open Subtitles | حتى عندما لا اكون هنا لحمايتك - هل انت ذاهب لمكان ما ؟ |
Je suis... je ne suis pas heureuse dans les lieux gris, donc des fois je vais sur la côte quand je sais que je ne devrais pas | Open Subtitles | انا لا اكون سعيده حين لا اكون متأكده لذا احيانا انجرف مع الامر حينا اعلم انه لا يجب علي ذلك |
Quand je ne suis pas parrain, je suis drôle. | Open Subtitles | ،عندما لا اكون راعياً أكون مضحكاً للغاية |
Je pourrais ne pas être aussi disponible quand ton père et moi allons nous remettre ensemble... | Open Subtitles | قد لا اكون متاحة لك كثيرا هكذا اذا عدنا انا و والدك معا |
Prétendre être leur petite fille bien obéissante, m'habiller d'une certaine façon, ne pas être moi-même. | Open Subtitles | اتظاهر بأن اكون ابنتهم المطيعة. البس بطريقة ما، بحيث لا اكون نفسي. |
Oui, je voudrais que tu me soutiennes pour que je ne sois pas le seul à les réprimander constamment. | Open Subtitles | شكرا اردت ان تدعميني في هذا الموضوع كي لا اكون الوحيد الذي يصرخ في وجههم طوال الوقت |
Et en général, je ne serai pas capable de le faire. | Open Subtitles | ومعظم الأيام، أود أن لا اكون قادرة على القيام بذلك. |
Pourquoi ne serais-je pas le N° 1? | Open Subtitles | لماذا لا اكون انا الرقم 1؟ |
Les nuits où je ne suis pas avec toi ou à l'hôtel de l'aéroport. | Open Subtitles | الليالى التي لا اكون بها معك او في فندق المطار |
Il tombe en pièces quand je ne suis pas là. | Open Subtitles | انه يصبح مبعثرا عندما لا اكون في الجوار |
C'est la première fois que je ne suis pas avec toi... | Open Subtitles | هذه المرة الأولى التى لا اكون معك فيها.. |
Je veux savoir que quelqu'un pense à moi, même quand je ne suis pas dans les parages. | Open Subtitles | ولكن أريد أن أعرف إن ،كان هنالك شخص يفكر بي عندما لا اكون بالجوار |
je ne suis pas expert du Moyen-Orient. | Open Subtitles | لا , حسناً , قد لا اكون عليما بالشرق الاوسط |
je ne suis pas le plus courageux, mais au moins, des gens tiennent à moi. | Open Subtitles | ربما لا اكون أشجع الرجال .. ولكن في النهاية، فأنا أعني شيء لبعض الأشخاص أنت لا تعنين أي شيء، صحيح؟ |
je ne suis pas Sinbad, mais je peux le faire. | Open Subtitles | ربما لا اكون سندباد ، ولكني استطيع القيام بهذا. |
Ce serait bien de ne pas être la seule minorité ici. | Open Subtitles | أنه شيء جيد أن لا اكون الأقلية الوحيدة هنا |
Je sais que c'est bête et que tu vas te moquer de moi, mais il m'a amené à des cours de cabale et je... j'essaye de ne pas être aussi négative. | Open Subtitles | أعلم بأن هذا غباء وسوف تسخرين مني ولكنه يأخذني لدروس التأمل وأحاول ان لا اكون سلبي |
Mais elle m'a dit que la prochaine fois je ne pourrais pas être aussi chanceux. | Open Subtitles | ولكنها قالت بأنني قد لا اكون محظوظاً في المرة التالية |
Il se peut que je ne sois pas là à ton retour. | Open Subtitles | قد لا اكون فى البيت عندما تصل هل من الممكن ان تسمحى لها بالدخول ؟ |
Je crains que je ne sois pas la personne que Jésus pense que je suis. | Open Subtitles | اخشى ان لا اكون الشخص كما ظن يسوع بي |