| N'écoute pas. Ne pleure pas. | Open Subtitles | لا تستمعى إليها لا تبكى , لا تبكى |
| Ne pleure pas, mon chéri. | Open Subtitles | لا تبكى يا صغيري |
| Allons, allons, Ne pleure pas. Maman va bien. | Open Subtitles | هيا يا صغيرى, لا تبكى ماما بخير |
| Ne pleure pas, je t'en supplie. | Open Subtitles | لا تبكى اتوسل اليك , علشان خاطرى |
| Ne pleurez pas. | Open Subtitles | أوه الآن لا تبكى |
| S'il te plait Ne pleure pas. | Open Subtitles | من فضلك لا تبكى |
| Ne pleure pas, mon petit. | Open Subtitles | أرجوك لا تبكى يا بنى |
| Ne pleure pas si fort, tu vas faire mal à l'enfant. | Open Subtitles | لا تبكى ، قد تؤذين الطفل |
| Je t'en prie, Ne pleure pas. | Open Subtitles | أوه ، أرجوك لا تبكى |
| Chérie, Ne pleure pas. | Open Subtitles | لا تبكى يا حبيبتى |
| Ne pleure pas, je vais y arriver. | Open Subtitles | هااى , لا تبكى ,(لاينى ) أستطيع تحمل ذلك. |
| S'il te plaît, Ne pleure pas. | Open Subtitles | لا تبكى , من فضلك لا تبكى |
| Ne pleure pas, Tarzan est... | Open Subtitles | اوه, لا تبكى طرزان مازال |
| - Je veux ma maman ! - Ne pleure pas bébé Joel. | Open Subtitles | اريد امى لا تبكى يا جول |
| Ne pleure pas. Tout va bien. | Open Subtitles | أرجوكِ لا تبكى لا بأس |
| Ne pleure pas. Je t'aime bien. | Open Subtitles | اوه لا تبكى , انا احبك |
| Vas-y. Ne pleure pas. | Open Subtitles | اذهبي ، لا تبكى |
| Non, maman, Ne pleure pas. | Open Subtitles | كلا، أماه، لا تبكى... |
| Ne pleure pas chérie | Open Subtitles | لا تبكى يا عزيزتى |
| Ne pleurez pas. | Open Subtitles | لا تبكى ، لا تبكى |
| Ne pleurez pas, shopgirl... | Open Subtitles | لا تبكى يا فتاة المتجر |