Ne bouge pas ! Ne bouge pas, chérie. Ne bouge pas. | Open Subtitles | لا تتحركى ، لا تتحركى يا عزيزتى لا تتحركى |
- Ah! - Ne bouge pas! Ne bouge pas, je vais prendre que le cul! | Open Subtitles | ابقى ساكنه لا تتحركى سأمارس معكى الجنس فى مؤخرتك |
Ne bouge pas, ça fera moins mal. | Open Subtitles | الآن ، لا تتحركى. سيجعله ذلك اكثر ايلاماً. |
Ne bougez pas, croise tes mains ! Ne bougez pas ! | Open Subtitles | لا تتحركى , مددى يديكى و لا تتحركى |
Ne bougez pas. Ne partez pas. | Open Subtitles | لا تتحركى ، لا تذهبي بعيدا |
Ne bouge plus. Quel beau tableau. Ça me rappelle tant de souvenirs. | Open Subtitles | لا تتحركى, ياله من مشهد يعيد لى ذكريات جميله |
Voilà ma chérie. Ne bouge pas, d'accord ? | Open Subtitles | ها أنتِ يا عزيزتى,لا تتحركى,أتفقنا؟ |
Megan, Ne bouge pas ! | Open Subtitles | ميجن ، لا تتحركى |
Ne bouge pas. Oz est parti chercher de l'aide. - Il faut qu'on sorte d'ici. | Open Subtitles | " لا تتحركى " كورديليا لقد ذهب " أوز " لإحضار المساعدة نحتاج أن نخرج من هنا |
- Je t'ai. - Ne bouge pas. | Open Subtitles | حسنا أنا وأنت لا تتحركى. |
Marie. Surtout Ne bouge pas! | Open Subtitles | مارى , لا تتحركى , ابقى مكانك |
Bon, reste là, Ne bouge pas | Open Subtitles | جيد ، ابقى هنا لا تتحركى |
Ne bouge pas, je vais chercher mon déjeuner. | Open Subtitles | لا تتحركى ، سأُحضر غدائى |
Ne bouge pas! On vient te chercher. | Open Subtitles | لا تتحركى نحن قادمات من أجلك |
- Tu t"es fait mal. Reste ici. Ne bouge pas. | Open Subtitles | -هل تأذيت ، ابقى هنا لا تتحركى |
Chelsea, Ne bouge pas. | Open Subtitles | -شيلسى -شيلسى لا تتحركى أجلسى فقط |
Bon, Ne bouge pas. | Open Subtitles | حسنا، الآن لا تتحركى |
Ne bougez pas, je les ramène. | Open Subtitles | لا تتحركى سأجلبهم فى الحال |
- Ne bougez pas. - Quoi ? | Open Subtitles | لا تتحركى ماذا ؟ |
Linda... Ne bougez pas. | Open Subtitles | ليندا لا تتحركى |
Es-tu encore là, mon amour? Ne bouge plus! | Open Subtitles | هل مازلتى هناك يا حبيبتى لا تتحركى |