À la même séance, la Commission a été informée que le projet de résolution n'avait aucune incidence sur le budget-programme. | UN | 81 - وفي الجلسة نفسها، أحيطت اللجنة علما بأنه لا تترتب على مشروع القرار آثار في الميزانية البرنامجية. |
À la même séance, la Commission a été informée que le projet de résolution n'avait aucune incidence sur le budget-programme. | UN | 4 - وفي الجلسة ذاتها أيضا، أُبلغت اللجنة بأنه لا تترتب على مشروع القرار آثار في الميزانية البرنامجية. |
La Commission a été informée que le projet de résolution n'avait pas d'incidences financières (A/C.2/61/SR.34). | UN | 5 - وأُبلغت اللجنة بأنه لا تترتب على مشروع القرار أي آثار في الميزانية البرنامجية. |
La Commission est informée que le projet de résolution n'entraîne aucune incidence sur le budget-programme. | UN | أُبلغت اللجنة بأنه لا تترتب على مشروع القرار آثار في الميزانية البرنامجية. |
La Commission est informée que le projet de résolution n'entraîne aucune incidence sur le budget-programme | UN | أبلغت اللجنة بأنه لا تترتب على مشروع القرار آثار في الميزانية البرنامجية. |
Toujours à la 33e séance, la Commission a été informée que le projet de résolution n'avait pas d'incidences financières. | UN | 11 - وفي الجلسة نفسها، أُبلغت اللجنة بأنه لا تترتب على مشروع القرار أي آثار في الميزانية البرنامجية. |
À sa 34e séance également, la Commission a été informée que le projet de résolution n'avait pas d'incidences sur le budget-programme. | UN | 5 - وفي جلستها الرابعة والثلاثين أيضا، أُبلغت اللجنة بأنه لا تترتب على مشروع القرار أي آثار في الميزانية البرنامجية. |
À la même séance, la Commission a été informée que le projet de résolution n'avait pas d'incidence sur le budget-programme. | UN | 21 - وفي الجلسة نفسها، جرى إشعار اللجنة بأنه لا تترتب على مشروع القرار أية آثار في الميزانية البرنامجية. |
À la même séance, le Comité a été informé que le projet de résolution n'avait aucune incidence sur le budget-programme. | UN | 7 - وفي الجلسة ذاتها، أبلغت اللجنة بأنه لا تترتب على مشروع القرار أي آثار في الميزانية البرنامجية. |
À la même séance, la Commission a été informée que le projet de résolution n'avait pas d'incidences sur le budget-programme. | UN | 5 - وفي الجلسة نفسها أيضا، أُبلغت اللجنة بأنه لا تترتب على مشروع القرار أي آثار في الميزانية البرنامجية. |
109. À la 458e séance, le 31 mars, le Secrétaire de la Commission a informé cette dernière que le projet de résolution n'avait pas d'incidence sur le budget-programme. | UN | ١٠٩ - وفي الجلسة ٤٥٨ المعقودة في ٣١ آذار/مارس أحاط أمين لجنة السكان اللجنة علما بأنه لا تترتب على مشروع القرار أية آثار في الميزانية البرنامجية. |
À la même séance, la Commission a été informée que le projet de résolution n'avait pas d'incidences sur le budget-programme. | UN | ١٢ - وفي الجلسة نفسها، أُبلغت اللجنة بأنه لا تترتب على مشروع القرار آثار في الميزانية البرنامجية. |
À la même séance, la Commission a été informée que le projet de résolution n'avait pas d'incidences sur le budget-programme. | UN | 15 - وفي الجلسة نفسها، أُبلغت اللجنة بأنه لا تترتب على مشروع القرار أي آثار في الميزانية البرنامجية. |
41. La Commission a été informée que le projet de résolution n'avait aucune incidence budgétaire. | UN | 41 - وأبلغت اللجنة بأنه لا تترتب على مشروع القرار آثار في الميزانية البرنامجية. |
Également à sa 39e séance, la Commission a été informée que le projet de résolution n'avait pas d'incidences sur le budget-programme. | UN | 12 - وفي الجلسة 39 أيضا، أبلغت اللجنة بأنه لا تترتب على مشروع القرار أي آثار في الميزانية البرنامجية. |
Durant la séance, la Commission a été informée que le projet de résolution n'avait pas d'incidences financières sur le budget-programme. | UN | 4 - وخلال الجلسة، أُبلِغت اللجنة بأنه لا تترتب على مشروع القرار A/C.2/68/L.68 أي آثار في الميزانية البرنامجية. |
La Commission est informée que le projet de résolution n'entraîne aucune incidence sur le budget-programme. | UN | أُبلغت اللجنة بأنه لا تترتب على مشروع القرار أي آثار في الميزانية البرنامجية. |
La Commission est informée que le projet de résolution n'entraîne aucune incidence sur le budget-programme. | UN | أُبلغت اللجنة بأنه لا تترتب على مشروع القرار أي آثار في الميزانية البرنامجية. |
La Commission est informée que le projet de résolution n'entraîne aucune incidence sur le budget-programme. | UN | أُبلغت اللجنة بأنه لا تترتب على مشروع القرار آثار في الميزانية البرنامجية. |
La Commission est informée que le projet de résolution n'entraîne aucune incidence sur le budget-programme. | UN | أُبلغت اللجنة بأنه لا تترتب على مشروع القرار آثار في الميزانية البرنامجية. |
Le projet de résolution n'a pas d'incidence sur le budget-programme. | UN | وقال إنه لا تترتب على مشروع القرار آثار في الميزانية البرنامجية. |