Ne fais pas comme si tu ne draguais pas ce mec. | Open Subtitles | لا تتصرفي وكأنك لم تكوني أمّ كل هؤلاء الرجال |
J'ai découvert toute l'histoire, alors Ne fais pas l'étonnée. | Open Subtitles | أعلم كل شيء عن القصة, لا تتصرفي كأن الأمر محض صدفة |
Ne fais pas comme si il avait fait ça pour moi. | Open Subtitles | لا تتصرفي كما لو انه فعل هذا من اجلي |
Ne sois pas aussi mielleuse, on va avoir du diabète. | Open Subtitles | لا تتصرفي بفرح سوف نصاب جميعنا بمرض السكر |
- Ne sois pas bizarre. - Je ne suis pas bizarre. | Open Subtitles | لا تتصرفي بغرابة - أني لا أتصرف بغرابة - |
Fais pas ta Melanie avec moi, mais j'ai suivi ton conseil... et j'ai rencontré quelques psys potentiels. | Open Subtitles | ...حسناً , لا تتصرفي بعادتكِ عليّ لكنني قررت أن أفعل اقتراحكِ وقابلت اثنان من المعالجين المحتملين |
Ne soyez pas comme ça et montez. | Open Subtitles | هيّا لا تتصرفي بهذه الطريقة واتكئ على ظهره |
Arrêtez... Ne faites pas l'enfant, rendez-moi mon cuisinier ! | Open Subtitles | توقفي ، لا تتصرفي كالفتاة الصغيرة اعيدي إليّ طباخي |
Mais Ne fais pas comme si ça avait coûté une fortune, car c'est faux. | Open Subtitles | ولكن لا تتصرفي وكأن ذلك قد كلّفكِ أموالاً كثيرة لأنه من الواضح غير ذلك |
Ne fais pas l'innoncente, je sais que tu m'as très bien compris. | Open Subtitles | لا تتصرفي كأنكِ جاهلة أعلم أنكِ تعرفين الكثير |
Ne fais pas de bêtises. | Open Subtitles | لا تتصرفي بحماقة، مفهوم؟ |
Ne fais pas comme si on ne te le disait pas tous les jours. | Open Subtitles | لا تتصرفي وكأنكِ لا تسمعين هذا كل يوم. |
Et Ne fais pas comme si ce n'était pas vrai, parce que c'est exactement ce que tu as fait. | Open Subtitles | و لا ... لا تتصرفي وكأنكِ لم تفعلي لأن ذلك ما فعلتهِ تماماً |
Donc Ne fais pas comme si je n'étais pas sous pression là. | Open Subtitles | لذا لا تتصرفي وكأنّي لستُ تحت الضغط هنا |
C'est toi. Ne sois pas cinglée, ou tu vas te faire tuer. | Open Subtitles | لا تتصرفي بجنون أو ستتصببين بمصرعكِ |
Ne sois pas comme ça. | Open Subtitles | لا تتصرفي بهذه الطريقة. |
Oh, s'il te plaît, Ne sois pas mystique avec moi. | Open Subtitles | رجاء لا تتصرفي معي بطريقة المتحررين |
Ne sois pas comme ça. | Open Subtitles | -انتهى الامر -هيا ، لا تتصرفي بهذا الشكل يا عزيزتي |
Ne sois pas ridicule. | Open Subtitles | لا تتصرفي بسخافة |
Ne fais pas ta demi-portion. | Open Subtitles | لا تتصرفي بوقاحة |
Ne soyez pas intransigeante. | Open Subtitles | حسنا، لا تتصرفي كما لو أنّك صالحة |
Allez, Ne faites pas la gamine. | Open Subtitles | هيا، لا تتصرفي بهذه الطفولة |