ويكيبيديا

    "لا تثق" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Ne fais confiance
        
    • pas confiance en
        
    • fais pas confiance
        
    • Ne faites confiance
        
    • faites pas confiance
        
    • fait pas confiance
        
    • méfie
        
    • Méfiez-vous
        
    • Ne te fie pas
        
    • Ne jamais faire confiance
        
    • Ne faites jamais confiance
        
    • peu confiance
        
    • méfier
        
    • méfies
        
    • doutes de
        
    Ne fais confiance à personne dans le système judiciaire. Open Subtitles لا تثق بأيّ أحدٍ يعمل بوكالات تطبيق القانون.
    Dommage que tu n'aies pas confiance en moi. Je pensais... que toi et moi, on pourrait délivrer ta maman. Open Subtitles سئ جداً أنك لا تثق بى لأنى أعتقد أنت وأنا, ربما نخرج أمك من السجن
    Je sais, tu ne me fais pas confiance. Je l'ai mérité. Open Subtitles أعلم, أعلم أنك لا تثق بي ولقد أستحققت ذلك
    Vous-même Ne faites confiance à personne. Open Subtitles كيف أثق بك وأنت لا تثق في أي شخص على الإطلاق؟ إنه كما قلت أنت:
    J'essaie de vous aider, et vous ne me faites pas confiance. Open Subtitles أنا بصدق محاولة للمساعدة. وأنت حقا لا تثق بي؟
    Mais comprends que l'agence ne te fait pas confiance, et ils te tueront si tu ne fais pas ce que je te dis. Open Subtitles الذي يجب عليكِ أن تفهميه هو أن الوكالة لا تثق بكِ بعد الآن وسيقتلونكِ مالم تسمعي ما أقوله.
    Tu mourras seul et triste car tu Ne fais confiance à personne. Open Subtitles سوف تموت رجلاً عجوزًا وحيدًا لأنك لا تثق بأحد
    Pas étonnant venant de toi, tu Ne fais confiance à personne. Open Subtitles الامر ليس انك لا تثق به انك لا تثق بأي احد
    Mais le cercle est un échec si tu Ne fais confiance à personne. Open Subtitles الدائرة لن تعمل اذا كنت لا تثق بمن بداخلها يا ابى.
    J'ai découvert que ma BFF n'as pas confiance en moi.../i Open Subtitles بالحديث عن الأسرار. اكتشفت أن صديقتي المفضلة لا تثق بي. لقد كانت حاملاً
    Je t'avoue que... je suis un peu déçue que t'aies pas confiance en moi. Open Subtitles في الحقيقة أشعر بخيبة أمل قليلة بأنك لا تثق بي
    Vous n'avez pas confiance en moi à sachez la raison vraie derrière ce tissu de mensonges. Open Subtitles أنت لا تثق بي في معرفة السبب الحقيقي خلف كل هذه الأكاذيب
    Tu ne me fais pas confiance si je reste seul avec ta copine ? Open Subtitles هل أنت جاد أنت لا تثق فيّ بأن أنفرد بصديقتك الحميمة؟
    Mais je ne peux pas faire ça si tu ne me fais pas confiance. Open Subtitles ولكن لا أستطيع أن أفعل هذا إذا كنت لا تثق بي.
    Ne faites confiance à personne. Open Subtitles أنظر لقد كنت محقاً في كل شيء قلته لا تثق في أي شخص
    Je vous le dit... Ne faites confiance à personne ! Open Subtitles .... أنا أقول لك لا تثق بأى أحد
    Dans ce cas, et puisque vous ne faites pas confiance à vos hommes, pourquoi ne pas réquisitionner des recrues de l'académie de police ? Open Subtitles لو كنت تريد مثل هذه المساعدة و أنت لا تثق برجالك لم لا تطلب مساعدة طلبة من أكاديمية الشرطة؟
    Les communautés ne se font pas confiance les unes aux autres et la communauté musulmane rohingya ne fait pas confiance au Gouvernement. UN وأضافت أن الطوائف لا تثق في بعضها البعض، كما أن طائفة مسلمي الروهنجيا لا تثق في الحكومة.
    Elle se méfie des préjugés, même des siens propres. UN وهي لا تثق في المحاباة حتى وإن كانت محاباتها هي شخصياً.
    Méfiez-vous des rebelles tutsis. Open Subtitles إحذر, لا تثق بالتوتسيّون الثّوار
    "Mais Ne te fie pas au solide rocher car parfois, le doux pelage du lama est plus fort." Open Subtitles لكن لا تثق بالصخرة الصلبة لأنه أحياناً "الألبكة" تصبح أقوى
    Ne jamais faire confiance à un maure espagnol, n'est-ce pas ? Open Subtitles لا تثق أبدًا بالأسبان الأفارقة، هل أنا على صواب؟
    Ne faites jamais confiance à un peuple qui enterre ses morts au-dessus du sol. Open Subtitles لا تثق الناس الذين دفنوا موتاهم على الأرض.
    Fais-lui un peu confiance. Elle est peut-être très ouverte. Open Subtitles لمَ لا تثق فيها قليلاً ربما تكون أكثر إنفتاحاً مما تظن
    Je peux comprendre pourquoi vous pourriez vous méfier de moi. Open Subtitles يمكنني أن أفهم لمَ قد لا تثق بي.
    Comment peux-tu travailler avec des gens dont tu te méfies ? Open Subtitles كيفَ تستطيع فعل ذلك؟ تعمل مع أناس لا تثق بهم؟
    Tu doutes de tes frères. Et tu soutiens Huang ! Open Subtitles انت لا تثق باخوتك وتتكلم لصالح ونج ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد