ويكيبيديا

    "لا تدعوا" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Ne laissez pas
        
    • Ne laisse pas
        
    • Ne vous laissez pas
        
    Ne laissez pas mes épaules, ma barbe et ma pomme d'Adam vous embrouiller, je suis juste un homme. Open Subtitles لا تدعوا أكتافي الواسعة وقصبتي الهوائية وتفاحة آدم تحيركم أنا رجل في الواقع
    Ne laissez pas cette ennemie avoir de l'emprise sur vous. Open Subtitles لا تدعوا هذه العدوة أن تحمل أية سيطرة علينا
    Ne laissez pas mon cabinet d'avocats entrer dans le chemin des ragots de café. Open Subtitles لا تدعوا الشركة القانونية تقاطع عليكم هذه الجلسة
    Trouvez Dana. Ne laissez pas ça arriver à Dana. Open Subtitles فقط إحضروا دانا لا تدعوا هذا يحصل لـ دانا
    Ne laisse pas la porte te frapper le pénis quand tu sortira. Open Subtitles لا تدعوا الباب يصطدم بقضبانكم وأنتم خارجون
    Ne vous laissez pas tromper par le fait que ce soit un civil, d'accord ? Open Subtitles لا تدعوا حقيقة أنه مدني بأن تصيبكم بالجنون حسناً؟
    Alors s'il vous plait, Ne laissez pas nos prix vous empêcher de candidater Des questions ? Open Subtitles لذا رجاءً، لا تدعوا سعرنا يمنعكم من التقدم، الأسئلة؟
    Ne laissez pas Moses rentrer là-dedans, ils ont un chat. Open Subtitles اسمعوا, لا تدعوا"موسيز" يدخل. انهم يملكون قطة. "
    Dormez bien, Ne laissez pas les punaises vous mordre. Open Subtitles ناموا جيدًّا ، لا تدعوا حشرات السرير تعضكم.
    Ne laissez pas ces histoires et ces jolis mensonges vous égarer, les garçons. Open Subtitles لا تدعوا القصص والاكاذيب الجميلة تخدعكم يا اولاد
    Ne laissez pas cette atrocité impunie. Open Subtitles لا تدعوا هذا العمل الوحشىّ يمضى من دون عقاب
    Ne laissez pas mon corps et mon mariage ruinés empêcher votre bonheur. Open Subtitles لا تدعوا جسدي الهالك و زواجي الهالك أن يقف في طريق سعادتكم
    Mais Ne laissez pas vos émotions se transformer en doutes. Open Subtitles لا تدعوا مشاعركم تتحول إلى شكّ
    Ne laissez pas la cible sortir du X. Open Subtitles لا تدعوا الهدف يهرب من الموقع.
    Ne laissez pas la cible sortir du X. Open Subtitles لا تدعوا الهدف يهرب من الموقع.
    Les traces d'ours mènent à l'arrière de la maison. Ne laissez pas entrer les chiens. Open Subtitles مهلًا، آثار الدماء تقود إلى المنزل من الخلف، لا تدعوا الكلاب تدخل المنزل!
    Ne laissez pas cet homme vous vaincre. Open Subtitles لا تدعوا هذا الرجل يغلبكم هكذا
    Ne laissez pas cette boue vous ralentir, continuez. Open Subtitles لا تدعوا ذلك الطين يُبطئكم، واصلوا التحرّك!
    Ne laissez pas passer cette pourriture de communiste ! Open Subtitles لا تدعوا هذا الشيوعي الحقير يعبر هذا الخط!
    S'il te plaît, Ne laisse pas ce message se perdre juste parce que je suis physiquement parfaite. Open Subtitles أرجوكم لا تدعوا الرسالة تذهب . فقط لأنني مثالية جسدياً
    Mais en tant que jurés, Ne vous laissez pas gouverner par eux. Open Subtitles فقط لا تدعوا أنفكسم كمحلفين مسيطر عليكم من قبلهم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد