Ne me laisse pas me faire agresser dans ce quartier | Open Subtitles | لا تدعيني اُسرَق في هذا الحي ، المتغيّر الحال |
Ne me laisse pas boire une autre bière sans que je t'en supplie. | Open Subtitles | لا تدعيني أحصل على كأس بيره أخر الا اذا رجوتك و الشئ نفسه للفتيان |
Ne me fais pas regretter cette prise de conscience ! Sors d'ici ! | Open Subtitles | لا تدعيني أندم على صحوة الضمير هذه اذهبي مِنْ هنا |
Pourquoi ne pas me laisser faire l'appel pour vous ? | Open Subtitles | لماذا لا تدعيني أُنفذ هذه المكالمة من أجلكِ؟ |
Ne me faites pas courir dans mon état. | Open Subtitles | لا تدعيني أُطاردكِ ، أنا أحمل إنساناً معي |
Ne me laisse pas te perdre quand je t'ai trouvé. | Open Subtitles | لا تدعيني أفقدك لقد عثرت عليكِ للتو |
Ne me force pas à venir te chercher ! | Open Subtitles | لا تدعيني آتي إليكِ |
Ne m'appelle pas boss. Je ne suis pas ton boss. | Open Subtitles | لا تدعيني بزعيم الآن، فلستُ كذلك ولا تناديني هكذا |
- Pourquoi tu ne me laisses pas m'occuper de ça? | Open Subtitles | لم لا تدعيني أنا أقلق بهذا الشأن ؟ |
Pourquoi ne me laisses-tu pas m'en occuper ? | Open Subtitles | لماذا لا تدعيني أهتم بذلك؟ |
Si je commence a toucher tes cheveux dans une heure, Ne me laisse pas coucher avec n'importe qui. | Open Subtitles | إذا بدأتُ بمداعبة شَعرَكِ خلال ساعة، لا تدعيني أمارس الجنس مع أي أحد. |
Sers-moi, Mama. Ne me laisse pas me réveiller. | Open Subtitles | ضُمّيني إليك يا أمّي لا تدعيني أستيقظ من هذا |
Ne me laisse pas louper le reste de la vie de ma fille. | Open Subtitles | لا تدعيني أفوت بقية حياة إبنتي |
S'il te plaît Ne me laisse pas aller au travail avec lui. | Open Subtitles | ارجوك لا تدعيني اذهب للعمل معه |
Ne me fais pas attendre tant qu'ils n'ont pas mis à jour mon application. | Open Subtitles | حسنا , لا تدعيني انتظر حتي يحدثوا موسوعتي |
Ne me fais pas trop beau. Mariage gay. | Open Subtitles | لا تدعيني أبدو جيدا جدا, هذا زواج منحرفين |
Ne me fais pas regretter d'avoir écrit que tu étais le jeune chirurgien pédiatrique le plus prometteur avec qui j'ai jamais travaillé. | Open Subtitles | لا تدعيني أندمُ على كتابتي أنّكِ أفضلُ جرّاحةِ أطفالٍ واعدةٌ حظيتُ بمتعةِ العملِ معها |
Pourquoi ne pas me laisser prendre une petite équipe avec moi et aller vérifier tout ça. | Open Subtitles | لماذا لا تدعيني آخذ فريق صغير لأذهب لأتفقدها حسناً |
- Parfois. Tu as raison de ne pas me laisser aller à la fête. | Open Subtitles | ـ في بعض الأحيان ـ ربّما أنتِ محقّة بأن لا تدعيني أذهب للحفلة |
Vous avez trois heures. Ne me faites pas le regretter. | Open Subtitles | لديك 3 ساعات لا تدعيني أندم على هذا |
Ne me laisse pas te perdre. | Open Subtitles | لا تدعيني أفقدك |
- Ne me force pas à aller te chercher. - Oui. | Open Subtitles | لا تدعيني أذهب معكِ، موافقة؟ |
Ne m'appelle pas comme ça. | Open Subtitles | لا تدعيني بهذا الاسم! |
Pourquoi tu ne me laisses pas t'organiser une fête de naissance ? | Open Subtitles | لما لا تدعيني أحضر لكي هذا السبوع ؟ |
Pourquoi ne me laisses-tu pas me faire tester ? | Open Subtitles | لما لا تدعيني افحص؟ |
Je t'en prie, ne m'oblige pas à renvoyer ces gens chez eux. | Open Subtitles | كارمن إرجوك لا تدعيني أرسل الجميع إلى منازلهم |