ويكيبيديا

    "لا تريدين أن" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • ne veux pas
        
    • ne voulez pas
        
    • Tu veux pas
        
    • ne voulais pas
        
    • ne voudrais pas
        
    • Tu ne
        
    • veux pas qu'
        
    • Vous voulez pas
        
    Tu ne veux pas vivre en banlieue, c'est ça ? Open Subtitles أنت لا تريدين أن تعيشي بالضواحي، أليس كذلك؟
    Tu ne veux pas plus que moi que l'exhumation ait lieu. Open Subtitles لا تريدين أن يتقدم هذا الطلب أكثر مما أريد
    Je suppose que tu ne veux pas que je te dépose. Open Subtitles حسناً، أفترض بأنكِ لا تريدين أن أرافقكِ لباب بيتك
    Vous ne voulez pas perdre à ce sujet, si ? Open Subtitles لا تريدين أن تخسري هذه التجارة، أليس كذلك؟
    Tu viens de signer les papiers du divorce et Tu veux pas un verre ? Open Subtitles لقد وقّعتِ توّاً أوراق الطلاق و لا تريدين أن تشربي ؟
    Tu nous a fait comprendre que tu ne voulais pas être de notre famille. Open Subtitles وقد جعلت الأمر واضحاً للغاية أنك لا تريدين أن تكوني جزءاً منا
    Tu ne voudrais pas vivre dans le mensonge, non ? Open Subtitles أعني أنكِ لا تريدين أن أعيش في كذبة.
    Si tu ne veux pas écrire de journal, ne l'écris pas. Open Subtitles إذا كنت لا تريدين أن تكتبي .المذكرات، لا تكتبيها
    C'est juste que tu ne veux pas qu'il soit aussi bon que toi, avec les pieds. Open Subtitles لكنكِ لا تريدين أن شخصاً مثلهُ أن يكون جيداُ مثلكِ مع مجرد الأقدام
    Tu ne veux pas sentir ma peau glissante, gluante, caoutchouteuse? Open Subtitles لا تريدين أن تشعري بجلدي الزلق الغروي المطاطي؟
    Tu ne veux pas voir des gens de ton âge ? Open Subtitles أنت لا تريدين أن يكون حولك أولاد بنفس عمرك؟
    Tu ne veux pas m'aider à concrétiser ma vision ? Open Subtitles أنت لا تريدين أن تساعديني على تحقيق رؤيتي؟
    Ça explique des choses, tout cet auto-sacrifice. Tu ne veux pas perdre celle-ci aussi. Open Subtitles أعني، يبدو معقولا كما تعلمين ، كل التضحية الذاتية لا تريدين أن تفقدي هذه الأخت أيضا
    D'accord, tu ne veux pas que ta religion te définisse, mais ce projet de loi défini mon peuple par le leurs. Open Subtitles ربما لا تريدين أن يحددك إيمانك ولكن هذه الورق تحدد شعبي بإيمانهم
    Tu viens de signer le divorce et tu ne veux pas d'un verre ? Open Subtitles لقد وقّعتِ لتوّك على أوراق الطلاق , و لا تريدين أن تشربي ؟ ــ ماذا بك , هل أنتِ حامل ؟
    Croyez-moi, vous ne voulez pas vous réveiller un jour et vous rendre compte que vous n'avez que votre job. Open Subtitles صدقيني لا تريدين أن تستيقظي يوماً ما و تلاحظين أن كل ما لديك هو مهنتك
    Vous ne vous en souvenez plus, ou ne voulez pas nous le dire ? Open Subtitles لا يمكنك أن تتذكري، أو أنك لا تريدين أن تقولي لنا الآن؟
    Vous ne voulez pas refaire face à cette douleur. Open Subtitles لأنك لا تريدين أن تعاني من ذلك الألم مجدداً
    Elle veut que tu la regardes. Tu veux pas qu'il voie comme tu es douée ? Open Subtitles انه يريد أن يراه لماذا لا تريدين أن يرى كم أنتِ موهوبة؟
    Pourquoi est ce que tu es venue si tu ne voulais pas bosser ? Open Subtitles لماذا أتيتي إلي هنا إذا كنتِ لا تريدين أن تعملين؟
    Tu ne voudrais pas le patron à dos. Open Subtitles أنت لا تريدين أن تكوني ضد مُديرك، أليس كذلك؟
    Ça changera, Vous voulez pas être du mauvais côté de ce truc. Open Subtitles بلى، لا تريدين أن تكوني بالجانب الخطأ من هذا الأمر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد