Tu ne veux pas vivre en banlieue, c'est ça ? | Open Subtitles | أنت لا تريدين أن تعيشي بالضواحي، أليس كذلك؟ |
Tu ne veux pas plus que moi que l'exhumation ait lieu. | Open Subtitles | لا تريدين أن يتقدم هذا الطلب أكثر مما أريد |
Je suppose que tu ne veux pas que je te dépose. | Open Subtitles | حسناً، أفترض بأنكِ لا تريدين أن أرافقكِ لباب بيتك |
Vous ne voulez pas perdre à ce sujet, si ? | Open Subtitles | لا تريدين أن تخسري هذه التجارة، أليس كذلك؟ |
Tu viens de signer les papiers du divorce et Tu veux pas un verre ? | Open Subtitles | لقد وقّعتِ توّاً أوراق الطلاق و لا تريدين أن تشربي ؟ |
Tu nous a fait comprendre que tu ne voulais pas être de notre famille. | Open Subtitles | وقد جعلت الأمر واضحاً للغاية أنك لا تريدين أن تكوني جزءاً منا |
Tu ne voudrais pas vivre dans le mensonge, non ? | Open Subtitles | أعني أنكِ لا تريدين أن أعيش في كذبة. |
Si tu ne veux pas écrire de journal, ne l'écris pas. | Open Subtitles | إذا كنت لا تريدين أن تكتبي .المذكرات، لا تكتبيها |
C'est juste que tu ne veux pas qu'il soit aussi bon que toi, avec les pieds. | Open Subtitles | لكنكِ لا تريدين أن شخصاً مثلهُ أن يكون جيداُ مثلكِ مع مجرد الأقدام |
Tu ne veux pas sentir ma peau glissante, gluante, caoutchouteuse? | Open Subtitles | لا تريدين أن تشعري بجلدي الزلق الغروي المطاطي؟ |
Tu ne veux pas voir des gens de ton âge ? | Open Subtitles | أنت لا تريدين أن يكون حولك أولاد بنفس عمرك؟ |
Tu ne veux pas m'aider à concrétiser ma vision ? | Open Subtitles | أنت لا تريدين أن تساعديني على تحقيق رؤيتي؟ |
Ça explique des choses, tout cet auto-sacrifice. Tu ne veux pas perdre celle-ci aussi. | Open Subtitles | أعني، يبدو معقولا كما تعلمين ، كل التضحية الذاتية لا تريدين أن تفقدي هذه الأخت أيضا |
D'accord, tu ne veux pas que ta religion te définisse, mais ce projet de loi défini mon peuple par le leurs. | Open Subtitles | ربما لا تريدين أن يحددك إيمانك ولكن هذه الورق تحدد شعبي بإيمانهم |
Tu viens de signer le divorce et tu ne veux pas d'un verre ? | Open Subtitles | لقد وقّعتِ لتوّك على أوراق الطلاق , و لا تريدين أن تشربي ؟ ــ ماذا بك , هل أنتِ حامل ؟ |
Croyez-moi, vous ne voulez pas vous réveiller un jour et vous rendre compte que vous n'avez que votre job. | Open Subtitles | صدقيني لا تريدين أن تستيقظي يوماً ما و تلاحظين أن كل ما لديك هو مهنتك |
Vous ne vous en souvenez plus, ou ne voulez pas nous le dire ? | Open Subtitles | لا يمكنك أن تتذكري، أو أنك لا تريدين أن تقولي لنا الآن؟ |
Vous ne voulez pas refaire face à cette douleur. | Open Subtitles | لأنك لا تريدين أن تعاني من ذلك الألم مجدداً |
Elle veut que tu la regardes. Tu veux pas qu'il voie comme tu es douée ? | Open Subtitles | انه يريد أن يراه لماذا لا تريدين أن يرى كم أنتِ موهوبة؟ |
Pourquoi est ce que tu es venue si tu ne voulais pas bosser ? | Open Subtitles | لماذا أتيتي إلي هنا إذا كنتِ لا تريدين أن تعملين؟ |
Tu ne voudrais pas le patron à dos. | Open Subtitles | أنت لا تريدين أن تكوني ضد مُديرك، أليس كذلك؟ |
Ça changera, Vous voulez pas être du mauvais côté de ce truc. | Open Subtitles | بلى، لا تريدين أن تكوني بالجانب الخطأ من هذا الأمر |