ويكيبيديا

    "لا تشكرني" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Ne me remercie pas
        
    • Ne me remerciez pas
        
    • pas merci
        
    • me remercies pas
        
    Ne me remercie pas. Je suis celui qui ai commencé cette merde ! Open Subtitles لا تشكرني أنا من بدأ هذه العاصفة اللعينة
    Ne me remercie pas. Tu l'as mérité. Tu l'as mérité. Open Subtitles لا تشكرني أنت تستحق الوظيفة , أنت تستحق الوظيفة أنت كنت السبب و ليس أنا
    Ne me remercie pas. Je ne le fais pas pour toi. Open Subtitles لا تشكرني , فأنا لا أقوم بهذا من أجلك
    Ne me remerciez pas. C'est la première fois en 20 ans que j'affronte une torpille armée. Open Subtitles لا تشكرني انها المرة الاولي خلال 20 سنه التي اواجه فيها توربيد مسلح
    Ne me remerciez pas, dénoncez ces enfoirés, d'accord ? Open Subtitles لا تشكرني. فقط نل من هؤلاء الأوغاد، إتفقنا؟
    Ne me remerciez pas, monsieur. Il y a quelque chose que vous pouvez faire. Open Subtitles لا تشكرني يا سيدي هناك ما تستطيع أن تفعله
    Un 300e. Ne me remercie pas, je te rends simplement justice. Open Subtitles بل 300، لا تشكرني يا فتى فإني أنفذ العدالة فحسب
    - Ne me remercie pas. Open Subtitles ــ توقّف ، إتفقنا ؟ لا تشكرني.
    Ne me remercie pas encore. Open Subtitles لا تشكرني حتى الان.
    Ne me remercie pas encore; tu n'as pas entendu mon plan. Open Subtitles لا تشكرني بعد , أنت لم تسمع خطتي
    Ne me remercie pas. Je ne le fais pas pour toi. Open Subtitles لا تشكرني, فلا أفعل هذا لأجلكَ
    - Merci, Shanahan. - Ne me remercie pas, paye-moi. Open Subtitles لا تشكرني أيها الأحمق, أدفع وحسب
    Ne me remercie pas encore. Open Subtitles لا تشكرني على هذا
    Eh bien, Ne me remerciez pas tant que ça n'a pas marché... parce que ça ne marchera certainement pas. Open Subtitles لا تشكرني قبل نجاحها ولن تنجح على الأرجح عن إذنك
    C'est moi qui ai brûlé la poupée et détruit l'esprit mais Ne me remerciez pas, surtout. Open Subtitles أناالذيأحرقالدمية, و دمرت الروح و لكن لا تشكرني لأي شئ
    Vous Ne me remerciez pas maintenant, mais vous le ferez. Open Subtitles ربما إنك لا تشكرني الآن لكن ستفعل ذلك لاحقاً.
    - Merci, Monsieur. - Oh, Ne me remerciez pas. Open Subtitles ـ شكراً لك يا سيدي ـ لا تشكرني
    Ne me remerciez pas encore. Vous n'avez pas entendu ma requête. Open Subtitles لا تشكرني بعد، فلم تسمع مطالبي.
    Ne me remerciez pas maintenant. Open Subtitles لا تشكرني بعد، ما زالت يجب أن تنجح.
    Ne me remerciez pas encore. Open Subtitles لا تشكرني فقط الآن
    Dis pas merci, mec. Open Subtitles مهلاً ، لا تشكرني يا رجل
    Ne me remercies pas pour ça car je me suis échauffé. Open Subtitles لا تشكرني على هذا لأنَّني متحمسٌ جاهزٍ يا عزيزي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد