ويكيبيديا

    "لا تعرفني" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • ne me connaissez pas
        
    • ne me connais pas
        
    • ne me connaît pas
        
    • ne me reconnais pas
        
    • sais rien
        
    • ne savez rien
        
    • ne me connait pas
        
    • me connais mal
        
    • se connaît pas
        
    • ne sais pas qui je suis
        
    Vous vous attendez à des excuses, vous ne me connaissez pas si bien. Open Subtitles انظر يا رجل ، أنت تتوقع مني أن أعطيكَ اعتذاراً أنت لا تعرفني جيدا
    Nous ne me connaissez pas encore très bien, cher ami, mais je vais me marier. Open Subtitles أنّك لا تعرفني جيّدًا، يا صديقي، لكني مرتبط
    Vous ne me connaissez pas, mais je suis quelqu'un de très direct. Open Subtitles أنتَ لا تعرفني أيها طبيب ولكنني شخص صريح
    Tu ne me connais pas, je ne te connais pas, mais c'est ton boulot de me faire sortir d'ici. Open Subtitles أنت لا تعرفني ، و أنا لا أعرفك لكن عملك هو أن تخرجني من هنا
    Tu ne sais rien du tout. Tu ne me connais pas. Open Subtitles أنت لا تعرف شيئاً أنت لا تعرفني على الإطلاق
    Vous ne me connaissez pas assez pour parler de ma famille. Open Subtitles لا تعرفني خير المَعرفة لكي تتحدث عن عائلتي
    Vous ne me connaissez pas, D'où je viens, ou ce que j'ai fait. Open Subtitles أنتَ لا تعرفني, و لا تعرف من أين أتيت و لا ما فعلته
    Vous ne me connaissez pas, mais je suis Edward Bloom... et je vous aime. Open Subtitles أنت لا تعرفني لكن اسمي إدوارد بلوم وأنا أحبّك
    Vous ne me connaissez pas, mais vous devez vous souvenir de ma mère. Open Subtitles أنت لا تعرفني لكن لكنّك ربّما ستتذكّر أمّي
    Bonjour. Vous ne me connaissez pas. Je suis un ami de Lottie. Open Subtitles مرحباً ، اعلم انك لا تعرفني و لكني صديق لوتي
    Même si vous en avez l'impression, vous ne me connaissez pas si bien. Open Subtitles ربما لهذا الوقت الآن لكنك لا تعرفني جيدا
    Tu ne me connais pas, mais c'est moi le patron ! Open Subtitles لا تعرفني لكن انظر هنا،أنا أدير هذا العرض
    N'y pense même pas. Tu ne me connais pas. Open Subtitles لا تفكر حتى في فعل ذلك أنت حتى لا تعرفني
    Et le fait que tu penses que je vais m'enfuir avec l'inconnu que tu es signifie que tu ne me connais pas non plus. Open Subtitles وحقيقة أن كنت تعتقد أنا ستعمل الهرب مع من أنت يعني أنك لا تعرفني على الإطلاق، إما.
    OK ? Ce n'est pas moi, et tu penses que ça l'est, c'est peut-être que tu ne me connais pas bien. Open Subtitles ليست ما أريده، وإن كنت تعتقد عكس ذلك فربما لا تعرفني جيداً
    Si tu penses que j'adore tuer, tu ne me connais pas très bien. Open Subtitles إن كنتَ تظن أنني استمتع بالقتل فأنت لا تعرفني جيدًا
    Tu ne m'as pas vue depuis 6 ans. Tu ne me connais pas, et lui encore moins. Open Subtitles انت لم ترني منذ ست سنوات انت لا تعرفني , وهو اقل من ذلك
    Elle ne me connaît pas. Aucun risque. Open Subtitles إنها لا تعرفني حتى، ولا تملك أي شيء ضدي.
    Tu ne me reconnais pas, sergent Bill? Open Subtitles أنت لا تعرفني أليس كذلك أيها الرقيب بيل
    Vous ne savez rien de moi, ni ce qu'il me faut. Open Subtitles أنت لا تعرفني لا تعرف ما هو الأفضل لي
    ♪ Parce que je pourrais me taper Leoshi, car elle ne me connait pasOpen Subtitles ? حتى أتمكن من الخروج مع ليوشي، بسبب أنها لا تعرفني?
    Je sais que tu ne me portes pas dans ton cÅ"ur, mais c'est parce que tu me connais mal. Open Subtitles أعلم أنّي لا أروق لك حقًّا. ولكنّي أشعر أنّي لا أروق لك لأنّك لا تعرفني.
    Ça va sembler bizarre, on se connaît pas, mais sois mon mec, 5 mn... Open Subtitles أدري أن هذا سيبدوا غريبا.. وأنت لا تعرفني.. لكن..
    Comment tu peux me choisir si tu ne sais pas qui je suis ? Open Subtitles كيف لك أن تختارني وأنت لا تعرفني ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد