Je vous explique une dernière fois. Les gars, Ne partez pas, je vous en supplie. | Open Subtitles | يا رفاق لا تغادروا ارجوكم انا اتوسل |
- Ne partez pas sans moi. | Open Subtitles | لقد أتت وسيلة نقلنا لا تغادروا بدوني |
"Ne partez pas encore, j'arrive. | Open Subtitles | لا تغادروا أنا بالطريق |
Le juge a dit, "Ne partez pas". Le jury a sûrement presque fini. | Open Subtitles | "قال القاضي, "لا تغادروا هذا يحتمل ان المحلفين أنتهوا |
Autrement dit, vous Ne quittez pas le comté sans mon autorisation. | Open Subtitles | وهذا يعنى أن لا تغادروا المقاطعه بدون إذنى |
- Ne partez pas ! | Open Subtitles | إنتظروا أنتم، لا تغادروا |
Ne partez pas. Enfin, les gars ! Pas ce soir ! | Open Subtitles | لا تغادروا هيا يا رفاق, ليس الليلة |
Ne partez pas sans moi, maintenant. | Open Subtitles | لا تغادروا من دوني |
Oh, les gars, Ne partez pas. | Open Subtitles | يا رفاق ، لا تغادروا |
Ne partez pas avant que le miracle arrive. | Open Subtitles | لا تغادروا قبل حصول المعجزة |
Mais Ne partez pas maintenant... | Open Subtitles | و لكن لا تغادروا الان ، أنه... |
Ne partez pas ! Attendez ! | Open Subtitles | لا تغادروا انتظروا |
Pitié, Ne partez pas! | Open Subtitles | لا تغادروا رجاءً |
S'il vous plaît, Ne partez pas ! | Open Subtitles | لا تغادروا. رجاءً لا تغادروا. |
Ne partez pas sans nous ! | Open Subtitles | لا تغادروا من دوننا |
Ne partez pas. | Open Subtitles | اذا, نعم لا تغادروا |
Ne partez pas, s'il vous plait. | Open Subtitles | لا تغادروا! رجاءً! |
Ne partez pas ! | Open Subtitles | لا تغادروا! |
Ne partez pas ! | Open Subtitles | لا تغادروا! |
Il va y avoir une tempête pendant une heure environ, donc quoique vous fassiez, Ne quittez pas la cabane. | Open Subtitles | من مكان مجهول و ستشتد عن قريب! لقد ذكروا بأنها ستكون عاتية لمدة ساعة تقريبا، لذلك أيا كان ما تفعلونه لا تغادروا الكوخ. |