Ne fais pas ça. Tu ne peux pas croire Sky. Tu sais qu'elle est avec Francky. | Open Subtitles | لا تفعلي ذلك , لا تستطيعين الثقة بسكاي أنت تعلمين انها مع فرانكي |
S'il te plaît, Ne fais pas ça. | Open Subtitles | مدهش، إذاً فقط أنتِ وأبي من الممكن أن تقدّروا مرارة السخرية بإدخالي لنفس المصحة التي ولدت فيها أرجوكِ لا تفعلي ذلك |
- Il est temps de passer le flambeau. - Ne fais pas ça. | Open Subtitles | ـ لقد حان وقت تسليمي للشُعلة ـ لا تفعلي ذلك |
Rainer voudra que tu assassines les Una Mens, Ne le fais pas. | Open Subtitles | سيطلب منك راينر أن تقتلي رجال الأونا لا تفعلي ذلك |
Daisy, vous divaguez. Ne faites pas ça en salle de presse. | Open Subtitles | ديزي أنتِ مشوشه لا تفعلي ذلك في غرفة الصحافه |
Chérie, ne fait pas ça, d'accord ? Tu as pleuré pendant des semaines. | Open Subtitles | يا حبيبتي, لا تفعلي ذلك كنت تبكين لأسابيع. |
Ton premier instinct sera d'aller dormir et de t'en occuper demain matin, mais Ne fais pas ça. | Open Subtitles | الأولى غريزتكِ سوف تصبح فقط لكي تنامي وسوف تتعاملين معها بالصباح لكن لا تفعلي ذلك |
Non, non, non. Ne fais pas ça. Jess, Jess. | Open Subtitles | لا, لا, لا, لا تفعلي ذلك جيس، جيس،جيس، توقفي عن ذلك, جيس, جيس |
Sophie : Ne fais pas ça. S'il te plait. | Open Subtitles | لا تفعلي ذلك رجاءً، ماذا إن كنتُ مخطئة بشأنها؟ |
Ne fais pas ça, Garza. Je sais qui il est ! | Open Subtitles | لا تفعلي ذلك يا جارزا أنا اعرف من هو |
-Mais si! Je t'en prie, Ne fais pas ça, putain! | Open Subtitles | من فضلك, من فضلك لا تفعلي ذلك بحق الجحيم. |
- S'il te plaît, Ne fais pas ça. | Open Subtitles | وآمل أن لا يغمى عليك أرجوك ِ لا تفعلي ذلك |
S'il te plaît, Ne fais pas ça. Allez.Je jure. Attends juste une seconde. | Open Subtitles | أرجوك لا تفعلي ذلك ، هيا اقسم ، انتظري لحظة |
Il a fallut au gars de l'avion moins de 24heures pour mourir. Ne fais pas ça. | Open Subtitles | لقد مات ذلك الرجل في أقل من 24 ساعة, لا تفعلي ذلك |
Ne fais pas ça, on était en plein rapprochement, chérie. | Open Subtitles | حبيبتي, لا تفعلي ذلك بي. اشعر بأننا نقترب كثيراً يا حبيبتي |
Ils veulent que tu tues, Ne le fais pas. | Open Subtitles | إنهم يريدونكِ أن تقتلي وبغض النظر عن أي شيء، لا تفعلي ذلك |
Ne le fais pas. Ne t'en prends pas à elle. | Open Subtitles | إذن لا تفعلي ذلك ، لا تلاحقيها |
Ne faites pas ça, Betty. Vous ne reverrez jamais votre fille. | Open Subtitles | لا تفعلي ذلك , يا بيتي اذا ذهبت فلن تري ابنتك مجددا |
C'est vrai ? Non, non. Ne faites pas ça. | Open Subtitles | هل هذا صحيح ؟ لا , لا , لا تفعلي ذلك |
Bon, ne fait pas ça. ça pourrait être horrible. | Open Subtitles | حسناً ، لا تفعلي ذلك لأنه سيكون مرعب |
- Arrête ! - On n'est plus au Moyen Age. | Open Subtitles | نعم لا تفعلي ذلك ذلك سيء توقفي |
Je me suis porté volontaire pour te dire de ne pas le faire, tu te feras prendre. | Open Subtitles | لقد تطوعت حتى أكون الشخص الذي يقول لكِ لا تفعلي ذلك وهذا سيجعلكِ تُمسكين |
- Ne le faites pas. | Open Subtitles | لا تفعلي ذلك, كارتر. |