ويكيبيديا

    "لا تقفز" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • ne saute pas
        
    • ne sautez pas
        
    • tu sautes pas
        
    • pas sauter
        
    • ne sautes pas
        
    • ne sautent pas
        
    • ne sautes-tu pas
        
    On regarde avant de sauter, et parfois on ne saute pas du tout parce qu'il n'y a pas toujours quelqu'un pour vous rattraper. Open Subtitles تنظر قبل ان تقفز, وأحياناً, لا تقفز على الإطلاق لأنه لا يوجد هناك دائماً شخص ليمسك بك
    Alors, "La Nature ne saute pas" devient "la nature fait un pas de géant." Open Subtitles بل بمصطلحات تطور تقريباً مباشرة لذا "الطبيعة لا تقفز" تصبح "الطبيعة تقوم بإنعطافات هائلة"
    ne saute pas au conclusion. Open Subtitles لا تقفز إلى استنتاجات.
    La lumière sera merveilleuse. Et je vous en prie, ne sautez pas. Open Subtitles ‫سيكون الليل جميلا ‫فقط لا تقفز فيه رجاء
    Pourquoi tu sautes pas avec moi aujourd'hui ? Open Subtitles لمَ لا تقفز معي اليوم ؟
    ne saute pas cette fois. Open Subtitles لا تقفز هذه المرة.
    Je t'en supplie, ne saute pas! Open Subtitles آه يا الهي أرجوك يا نيل لا تقفز
    ne saute pas. Open Subtitles لا تقفز ذلك الجسر.
    Maintenant ne saute pas aux conclusions. Open Subtitles الآن لا تقفز إلى استنتاجات.
    - ne saute pas. - Je vais descendre. Open Subtitles لا تقفز سأتسلق باتجاهك
    Nous sommes tous très déçu qu'il n'y ai pas de salade de pomme de terre, mais je t'en prie, ne saute pas! Open Subtitles (بارت) ، جميعنا محبطون لعدم وجود سلطة بطاطا ، لكن لا تقفز
    ne saute pas sur le château. Open Subtitles " لا تقفز على " القلعة النطاطة
    Par pitié ne fais pas ça. Par pitié ne saute pas. Désolé Lily, mais je dois le faire. Open Subtitles ـ (مارشال) رجاءاً لا تقم بهذا ، رجاءاً لا تقفز ـ آسف (ليلي) ، ولكن يجب عليّ فعل هذا
    qui veut dire, "La Nature ne saute pas." Open Subtitles و هذا يعني "الطبيعة لا تقفز"
    ne saute pas, Smoke. C'est pas si grave. Open Subtitles لا تقفز (سموك) فلن تكون بهذا السوء
    C'est expliqué dans le chapitre 7 mais ne sautez pas de passage, car il y a un ordre mathématique dans le livre. Open Subtitles هذا في الفصل السابع لكن لا تقفز بالفصول فهناك علم ممتاز
    Ici Kramer, ne sautez pas. Open Subtitles كريمر يتحدث، لا تقفز.
    Pourquoi tu sautes pas pour voir ? Open Subtitles لما لا تقفز حتى نكتشف ذلك؟
    Tu penses pouvoir voler, pourquoi tu sautes pas du Brooklyn Bridge ? Open Subtitles أقولك لك . . إن كنت تعتقد أنه يمكنك الطيران لم لا تقفز من جسر (بروكلين)؟
    D'ici là, qui dit toujours de ne pas sauter aux conclusions, hein ? Open Subtitles وحتى ذلك الحين تعلمين من هو الشخص الذي يقول دائما لا تقفز للإستنتاجات
    Je ne comprends pas pourquoi tu ne sautes pas des toits à tout bout de champs. Open Subtitles انا لا اعلم لماذا لا تقفز من الاسطح طوال الوقت
    Les oreilles ne sautent pas dans les toilettes, si ? Open Subtitles لا تقفز يا إيرس لدورة المياه، هل هم كذلك؟
    Pourquoi ne sautes-tu pas dans la piscine avec les filles? Open Subtitles تشارلز، لماذا لا تقفز في البركةِ مَع البناتِ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد