| On regarde avant de sauter, et parfois on ne saute pas du tout parce qu'il n'y a pas toujours quelqu'un pour vous rattraper. | Open Subtitles | تنظر قبل ان تقفز, وأحياناً, لا تقفز على الإطلاق لأنه لا يوجد هناك دائماً شخص ليمسك بك |
| Alors, "La Nature ne saute pas" devient "la nature fait un pas de géant." | Open Subtitles | بل بمصطلحات تطور تقريباً مباشرة لذا "الطبيعة لا تقفز" تصبح "الطبيعة تقوم بإنعطافات هائلة" |
| ne saute pas au conclusion. | Open Subtitles | لا تقفز إلى استنتاجات. |
| La lumière sera merveilleuse. Et je vous en prie, ne sautez pas. | Open Subtitles | سيكون الليل جميلا فقط لا تقفز فيه رجاء |
| Pourquoi tu sautes pas avec moi aujourd'hui ? | Open Subtitles | لمَ لا تقفز معي اليوم ؟ |
| ne saute pas cette fois. | Open Subtitles | لا تقفز هذه المرة. |
| Je t'en supplie, ne saute pas! | Open Subtitles | آه يا الهي أرجوك يا نيل لا تقفز |
| ne saute pas. | Open Subtitles | لا تقفز ذلك الجسر. |
| Maintenant ne saute pas aux conclusions. | Open Subtitles | الآن لا تقفز إلى استنتاجات. |
| - ne saute pas. - Je vais descendre. | Open Subtitles | لا تقفز سأتسلق باتجاهك |
| Nous sommes tous très déçu qu'il n'y ai pas de salade de pomme de terre, mais je t'en prie, ne saute pas! | Open Subtitles | (بارت) ، جميعنا محبطون لعدم وجود سلطة بطاطا ، لكن لا تقفز |
| ne saute pas sur le château. | Open Subtitles | " لا تقفز على " القلعة النطاطة |
| Par pitié ne fais pas ça. Par pitié ne saute pas. Désolé Lily, mais je dois le faire. | Open Subtitles | ـ (مارشال) رجاءاً لا تقم بهذا ، رجاءاً لا تقفز ـ آسف (ليلي) ، ولكن يجب عليّ فعل هذا |
| qui veut dire, "La Nature ne saute pas." | Open Subtitles | و هذا يعني "الطبيعة لا تقفز" |
| ne saute pas, Smoke. C'est pas si grave. | Open Subtitles | لا تقفز (سموك) فلن تكون بهذا السوء |
| C'est expliqué dans le chapitre 7 mais ne sautez pas de passage, car il y a un ordre mathématique dans le livre. | Open Subtitles | هذا في الفصل السابع لكن لا تقفز بالفصول فهناك علم ممتاز |
| Ici Kramer, ne sautez pas. | Open Subtitles | كريمر يتحدث، لا تقفز. |
| Pourquoi tu sautes pas pour voir ? | Open Subtitles | لما لا تقفز حتى نكتشف ذلك؟ |
| Tu penses pouvoir voler, pourquoi tu sautes pas du Brooklyn Bridge ? | Open Subtitles | أقولك لك . . إن كنت تعتقد أنه يمكنك الطيران لم لا تقفز من جسر (بروكلين)؟ |
| D'ici là, qui dit toujours de ne pas sauter aux conclusions, hein ? | Open Subtitles | وحتى ذلك الحين تعلمين من هو الشخص الذي يقول دائما لا تقفز للإستنتاجات |
| Je ne comprends pas pourquoi tu ne sautes pas des toits à tout bout de champs. | Open Subtitles | انا لا اعلم لماذا لا تقفز من الاسطح طوال الوقت |
| Les oreilles ne sautent pas dans les toilettes, si ? | Open Subtitles | لا تقفز يا إيرس لدورة المياه، هل هم كذلك؟ |
| Pourquoi ne sautes-tu pas dans la piscine avec les filles? | Open Subtitles | تشارلز، لماذا لا تقفز في البركةِ مَع البناتِ؟ |