Ne dis pas ça. Souviens-toi quand ton mari t'a quittée. | Open Subtitles | لا تقولى ذلك ماذا عن المرة التى ترككِ فيها زوجكِ؟ |
Ne dis pas que les mecs sont gentils. | Open Subtitles | أرايت ماذا يفعل الرجال؟ لا تقولى لى الرجال لطفاء. |
Et Ne dis pas : "Pas ce soir". Tu dis toujours ça. | Open Subtitles | لا تقولى ليس الليلة أنت دائما تقولى ليس الليلة |
'S ce que je mérite pour tout, vous savez. Ne dites pas cela. | Open Subtitles | -اللحظة التى أفقدها إلى الأبد لا تقولى هذا |
Ne me dis pas que papa ne reviendra pas. | Open Subtitles | لا تقولى لى أن والدى لن يعود لا تخبرينى بذلك |
Quand Edgar Price accepte de te rencontrer... tu Ne dis pas : | Open Subtitles | ساره، عندما يقول إدجار بريس أنه سيقابلك.. لا تقولى: |
Bon, il n'est pas si bizarre ! Ne dis pas ça ! | Open Subtitles | حسناً ، هو ليس غريب لهذه الدرجة , لا تقولى ذلك |
Ne dis pas ça ! Nous avons fait évoluer les mentalités ! Fais passer ? | Open Subtitles | لا تقولى هذا، لقد صنعنا إختلافات أعطنى بعض من هذا. |
Ne dis pas que je ne t'ai jamais rien donné. | Open Subtitles | لا تقولى إننى لم أعطيكى أى شئ من قبل |
Ne dis pas ça avec cette voix. | Open Subtitles | لا تقولى ذلك بهذا الصوت المرعب |
Tu es mon ami. Bon sang ! Ne dis pas ce mot. | Open Subtitles | أوه، يسوع المسيح لا تقولى صديق |
Ne dis pas des trucs ingrats comme ça par ici. | Open Subtitles | لا تقولى أشياء مثل هذا الهراء هناك |
- II I'a usée jusqu'à Ia mort. - Maman, Ne dis pas cela. | Open Subtitles | لقد عذبها حتى الموت امى ، لا تقولى ذلك |
Non, tu ne sais pas. Ne dis pas ça. | Open Subtitles | لا انت لا تعرفين لا تقولى هذا |
Ne dis pas ça. | Open Subtitles | لا تقولى هذه الأشياء |
Je t'en prie, Ne dis pas ça. | Open Subtitles | من فضلك لا تقولى ذلك |
Ne dis pas ça ou je m'en vais. | Open Subtitles | لا تقولى هذا ولا رحلت |
- Ne dis pas "nègres", Scout. - Je ne l'ai pas dit. | Open Subtitles | "لا تقولى "زنجى" , "سكاويت لم أقولها |
Ne dites pas que c'est moi. | Open Subtitles | (نادية), أنا (دويل) لا تقولى إسمى |
Ne dites pas Ivan Junior. | Open Subtitles | (لا تقولى (آيفان |
Ne me dis pas que tu vis dans la même maison que Baek Seung Jo ? | Open Subtitles | لا تقولى انك تعيشى مع بيك سونج جو فى نفس البيت |